スペイン語のinusualはどういう意味ですか?

スペイン語のinusualという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのinusualの使用方法について説明しています。

スペイン語inusualという単語は,普通でない 、 ありふれていない, 飛びぬけた 、 目だった, 非凡な 、 独特な, 因習にとらわれない、型にはまらない, 尋常でない、異常な, おかしな、変な、妙な、奇妙な, 並外れた, 異例に, 残酷で異常な刑罰, 珍しい物, 異常気象を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語inusualの意味

普通でない 、 ありふれていない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La nieve en junio es inusual.

飛びぬけた 、 目だった

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Este niño tiene un talento inusual para la música; deberías enviarle a una escuela especial.

非凡な 、 独特な

(persona) (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Me gusta Adam porque es diferente; no le gustan las mismas cosas que a los demás.

因習にとらわれない、型にはまらない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Su argumento para casarse tan temprano es inusual.

尋常でない、異常な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

おかしな、変な、妙な、奇妙な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

並外れた

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Viajamos al exterior para ver cosas fuera de lo común.

異例に

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

残酷で異常な刑罰

(法律)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La pena de muerte es considerada un castigo cruel e inusual en la mayoría de los países civilizados.

珍しい物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hace algunas décadas era frecuente, habitual. Pero hoy en día es algo inusual, raro de ver.

異常気象

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Que nevara tan cerca del Ecuador era un fenómeno natural extraño.

スペイン語を学びましょう

スペイン語inusualの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

スペイン語について知っていますか

スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。