スペイン語のfrutoはどういう意味ですか?
スペイン語のfrutoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのfrutoの使用方法について説明しています。
スペイン語のfrutoという単語は,果実 、 実, 子ども, 実 、 種子, 達成、成就, 自然の成り行き、当然の結果, 結果 、 成果, 特別のおまけ、特典, 成果 、 報い, 産物、申し子, 木の実, ナッツ, 捨て身の、最後の, 種離れのいい果実, 堅果の仁, 禁断の果実、道徳的背信行為, 苦労から得た経験, ベリー、やわらかい果物, 石果、核果, 実がなる, 働かずに得た、不労の, ヤマモモの実, 知恵の木の実、禁断の果実, オウシュウナナカマドの実, パンノキ, 実を結ぶ、成果をもたらす, 実を付けるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語frutoの意味
果実 、 実nombre masculino (植物学:植物の実) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Muchas plantas producen frutos tras haber sido polinizadas. 植物の多くは受粉後に実を結ぶ。 |
子どもnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ese niño es el fruto de su relación extra marital. |
実 、 種子(鞘・外皮の中の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dan rompió las cáscaras de las nueces y puso los frutos dentro del cuenco. |
達成、成就(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Por fin veremos el fruto de nuestros esfuerzos en el producto que se va a lanzar hoy. |
自然の成り行き、当然の結果(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El éxito fue un fruto de su arduo trabajo. |
結果 、 成果
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El éxito de este plan es producto del trabajo duro de Marilyn. |
特別のおまけ、特典
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu arduo trabajo producirá beneficios a la larga. |
成果 、 報い(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Después de años de trabajo, el fruto de su esfuerzo comenzaban a verse. |
産物、申し子(figurado) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Esa máquina es el fruto de la mente creativa de Amanda. |
木の実
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jeff se pasó todo el día rompiendo nueces para su mamá la última Navidad. 去年のクリスマス、ジェフは母親のために木の実を割って一日中過ごした。 |
ナッツ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sacar una nuez de la cáscara sin romperla puede ser muy difícil. ナッツを殻から取り出すときに、ナッツを割らないようにするのは難しい。 |
捨て身の、最後の(figurado) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Su huerta es fruto de la desesperación durante una fuerte crisis económica. |
種離れのいい果実
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
堅果の仁
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
禁断の果実、道徳的背信行為locución nominal masculina (figurado) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Para alguien haciendo dieta, la torta de chocolate es un fruto prohibido. |
苦労から得た経験
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Leer... he leído muy poco en mi vida aunque he acumulado mucho saber fruto de mi vasta experiencia. |
ベリー、やわらかい果物nombre masculino (Argentina) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
石果、核果nombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El durazno es el ejemplo típico de fruto con carozo. |
実がなるlocución verbal (植物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Un árbol de cítricos nuevo puede tardar varios años en dar fruto. レモンは木を植えてから実がなるまで数年かかることがある。 |
働かずに得た、不労の(dinero) (所得など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ヤマモモの実
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
知恵の木の実、禁断の果実locución nominal masculina (bíblico) (聖書) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Adán comió el fruto prohibido y fue expulsado del paraíso. |
オウシュウナナカマドの実
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パンノキlocución nominal masculina (植物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実を結ぶ、成果をもたらすlocución verbal (比喩:努力など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Empezó como una lluvia de ideas, pero poco a poco empezó a dar fruto. それは突然思い立ったアイデアだったが、次第に成果をもたらし始めた。 |
実を付けるlocución verbal (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Este arándano aún es muy joven para dar fruto. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のfrutoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
frutoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。