スペイン語のentoncesはどういう意味ですか?
スペイン語のentoncesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのentoncesの使用方法について説明しています。
スペイン語のentoncesという単語は,そうすれば 、 それなら 、 それじゃあ 、 その場合は, 当時, それでは、じゃあ, それなら、そういうわけなら, それでは、そして、次に, その結果として, 当時は、その時は、あの頃は, そして、それで, あのころは、当時は, では、それなら、それじゃ, その時までに, 当時は、そのときは, 当時は、そのころ、あの時, その時から、それ以降, それまで、その時まで, その時まで, その時までに、その頃までには, その時でさえ, その途端、折りしも, それ以来、あれ以降、その後, それまで、その時まで, その後 、 それ以来 、 それ以降, それまで, それまで、その時まで, それまでに、その時までに, 以来、それ以来, それまでに、その時までに, それでを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語entoncesの意味
そうすれば 、 それなら 、 それじゃあ 、 その場合は(結果) Si te comes toda tu comida, entonces tendrás pastel como premio. ごはんを全部食べたら、ご褒美にパイが食べられるわよ。 |
当時adverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Cuando lo conocí, el entonces muchacho de 17 años era la estrella del equipo de baloncesto de la escuela. 私が彼に会ったとき、当時17歳の少年は、学校のバスケットボールチームでスターだった。 |
それでは、じゃあadverbio (話題を変えて) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Entonces, Alicia, ¿Por qué viniste a Edimburgo? |
それなら、そういうわけならconjunción (品詞-接続詞: 文の先頭にあって、先行する文章との関係を示す) ¿Te quedas en casa esta noche? Entonces yo me quedaré también. |
それでは、そして、次にadverbio Damas y caballeros, ya hemos terminado la cena; entonces seguimos con el próximo ítem en la agenda. 皆さん、ディナーはお済みですね。それでは次の予定に入りましょう。 |
その結果としてadverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Revisará los hechos y entonces decidirá qué hacer. 彼は事実を検討し、その結果として何をするべきか決定する。 |
当時は、その時は、あの頃はadverbio Entonces, la mayoría de las personas no tenían ni siquiera teléfonos móviles. 当時は携帯電話を持っている人はほとんどいなかった。 |
そして、それで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Entonces, el presidente dio por finalizada la reunión. |
あのころは、当時は
En aquellos tiempos tenía el pelo más largo y era muchísimo más delgado. |
では、それなら、それじゃinterjección |
その時までに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
当時は、そのときは(過去) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Yo nací en 1999. Por aquella época mi padre era un capitán; ahora es un comandante. |
当時は、そのころ、あの時
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) En ese momento, no entendí totalmente lo que ella quería decir, pero lo comprendí más tarde. |
その時から、それ以降locución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Billy estaba tan agradecido por la ayuda de Jeni que desde entonces se convirtieron en mejores amigos. |
それまで、その時までlocución adverbial (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
その時まで(過去) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Se casó a los 40. Hasta ese momento siempre vivió solo. |
その時までに、その頃までにはlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Para entonces ya será demasiado tarde. |
その時でさえlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tenía solo cinco años, pero ya entonces sabía que la guerra era algo terrible. |
その途端、折りしもadverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Me estaba duchando y justo entonces llamaron a la puerta. |
それ以来、あれ以降、その後locución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Su vida cambió desde entonces; ahora se dedica a la lectura y la pintura. |
それまで、その時までlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
その後 、 それ以来 、 それ以降locución adverbial Tuvimos una gran riña. No la he llamado desde entonces. わたし達は大ゲンカしたのよ。その後彼女には電話してないわ。 |
それまでlocución adverbial (未来) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Empezará la escuela en otoño. Hasta entonces vivirá en casa. |
それまで、その時までlocución adverbial (過去) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Matrimonio con hijos (Married with Children) marcó un punto de inflexión, hasta ese entonces nadie se había atrevido a mostrar una familia tan "singular" como ésta en la TV americana. |
それまでに、その時までにlocución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) ¿Dónde estarás dentro de 50 años? Para entonces yo seré un viejo. |
以来、それ以来locución adverbial (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Su esposa murió hace unos años, y él está deprimido desde entonces. |
それまでに、その時までにlocución adverbial (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
それで(返事を促して) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) ¿Y bien? ¿Qué tienes que decir? |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のentoncesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
entoncesの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。