スペイン語のelaboradoはどういう意味ですか?
スペイン語のelaboradoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのelaboradoの使用方法について説明しています。
スペイン語のelaboradoという単語は,考慮の上の、考え抜いた上での, 凝った, 入念な、綿密な, 手の込んだ, 手の込んだ 、 凝った 、 精巧な 、 精密な 、 入念な 、 複雑な, ~を醸造する, ~を用意させる、本調子にさせる, 詳しく述べる 、 詳しく説明する, ~を構成する、組み立てる, ~を合成する、混ぜ合わせる, ~をでっちあげる, ~を発展させる、開発する, ~を思いつく、~を考え付く、~を考え出す、~を創り出す, ~を考案する、発明する, ~を混ぜ合わせて作る, ~を向上する、~を改善する, ~を練り上げる, ~を制定する、確立する, ~を産出する 、 作り出す 、 制作する, ~を書き上げる、生み出す, 企てる、企図する、もくろむ, ~をたくらむ 、 起こす, 十分に開発(考慮)された, 手作りパンを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語elaboradoの意味
考慮の上の、考え抜いた上での
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Al día siguiente me envío una elaborada respuesta a mi pregunta. |
凝った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Las señoras llevaban gorros y chales elaborados a la fiesta. |
入念な、綿密な
Los ladrones idearon un plan elaborado para robar el banco; habían pensado en todo. |
手の込んだadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Generalmente como simple cuando estoy solo, pero me gusta hacer algo elaborado cuando tengo visitas. 私普段一人でいるときは簡単な料理ですませるが、客を招くときは手の込んだものを作るのが好きだ。 |
手の込んだ 、 凝った 、 精巧な 、 精密な 、 入念な 、 複雑な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El escaparate tenía una configuración compleja. |
~を醸造する(ビールなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) A Lars le gusta elaborar cerveza en casa y experimentar con distintos sabores. |
~を用意させる、本調子にさせるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Susana intentará elaborar un borrador para el viernes. |
詳しく述べる 、 詳しく説明する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Tu idea suena interesante. ¿Podrías elaborarla? |
~を構成する、組み立てるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elaboremos un nuevo plan con las diferentes ideas de todo el mundo. |
~を合成する、混ぜ合わせるverbo transitivo (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Los farmacéuticos elaborarán un remedio para nosotros. |
~をでっちあげる(嘘・口実など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El delincuente elaboró toda la historia para despistar a la policía. |
~を発展させる、開発する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Albert Einstein elaboró la teoría de la relatividad. |
~を思いつく、~を考え付く、~を考え出す、~を創り出す(coloquial) (アイデアなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tendré que inventarme un plan. |
~を考案する、発明する(un plan) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ayúdame a idear un plan para evitar que se siente al lado mío. |
~を混ぜ合わせて作る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を向上する、~を改善する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Perfeccionó el programa de computación hasta el nivel de sofisticación que hoy presenta. 彼は、そのコンピュータープログラムを、現代のものと同じレベルの複雑さにまで向上させた。 |
~を練り上げる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Actualmente, el escritor está desarrollando una idea para una novela. |
~を制定する、確立する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La cámara legislativa hace las leyes. |
~を産出する 、 作り出す 、 制作する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Esta fábrica produce cinco mil sillas por día. |
~を書き上げる、生み出す(話・ストーリー) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El autor escribió una historia de suspenso. |
企てる、企図する、もくろむ
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をたくらむ 、 起こす(intenciones ocultas) (陰謀など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El grupo de adolescentes parecía tramar problemas. |
十分に開発(考慮)されたlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La trama del relato está bien elaborada, pero tienes que darle más cuerpo a los personajes. |
手作りパン(パン職人が作る) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Abrieron una panadería en la que sólo venden pan artesanal. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のelaboradoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
elaboradoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。