ポルトガル語のfalhaはどういう意味ですか?
ポルトガル語のfalhaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのfalhaの使用方法について説明しています。
ポルトガル語のfalhaという単語は,傷 、 ひび 、 割れ目, 問題、欠陥、不備, 欠点、弱点、欠陥, 欠陥 、 不具合 、 不備 、 欠点, 間違い, 欠点、不備、欠陥, 機能停止、故障, 断層のずれ, 欠点、欠陥、穴, 欠陥 、 不備 、 支障, 棄権 、 不参加 、 欠場 、 参加取りやめ, 弱点, 欠乏 、 不足, 断層, 間違い 、 誤り 、 ミス 、 過失, 欠点, 短所、欠点, へま、どじ, 不陸、傾き, 失敗 、 失策, 自殺行為、自滅, 傷のない, いつも通り, 欠陥 、 不具合, 断層線, システムダウン, システムメルトダウン, 切断, 記憶が正しければ, 故障 、 問題, テクニカルファウル 、 反則を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語falhaの意味
傷 、 ひび 、 割れ目(陶器など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A pedra preciosa não tinha falhas. この宝石は、全く傷が入ってない。 |
問題、欠陥、不備substantivo feminino (計画など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Havia algumas falhas no plano de Dan para o futuro. ダンの将来の計画には、いくつか問題(or: 不備)があった。 |
欠点、弱点、欠陥(性格、特徴など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Frank tem muitos defeitos, sendo o maior sua impaciência. |
欠陥 、 不具合 、 不備 、 欠点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) William deve ter alguma falha de caráter que o faz mentir. |
間違いsubstantivo feminino (道徳的な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O comportamento de Tom mostrava uma grande falha de julgamento. |
欠点、不備、欠陥(falta, falha) (もの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
機能停止、故障substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A falha da máquina interrompeu a produção o dia inteiro. |
断層のずれsubstantivo feminino (em rocha) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Os sismólogos encontraram uma falha que estava causando os terremotos. |
欠点、欠陥、穴(議論の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O político não conseguia ver a falha em seu argumento. |
欠陥 、 不備 、 支障substantivo feminino (計画などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
棄権 、 不参加 、 欠場 、 参加取りやめsubstantivo feminino (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A falha do jogador significava que seu oponente havia vencido. |
弱点substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O teste prático vai ajudar você a identificar se há falhas no que você sabe. |
欠乏 、 不足substantivo feminino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A falha (or: deficiência) na comunicação era responsável pela maior parte dos conflitos entre os empregados. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês このプログラムには欠陥があるようです。 |
断層substantivo feminino (Geologia) (地質学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Há uma falha aqui perto que causa os terremotos. 近くにあの地震を引き起こした断層があります。 |
間違い 、 誤り 、 ミス 、 過失
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A aluna errou a soma por causa de um erro em seu cálculo. |
欠点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
短所、欠点
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Um dos defeitos do Brian é que ele é muito sensível a críticas. ブライアンの欠点(or: 短所)の一つは、批判を気にし過ぎるところだ。 |
へま、どじ(figurado) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不陸、傾き
|
失敗 、 失策
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) O plano era um erro desde o início. |
自殺行為、自滅(figurativo) (比喩) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seria suicídio financeiro investir nessa empresa. |
傷のない(宝石など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Paul comprou um anel com um diamante perfeito para a noiva. |
いつも通りlocução adverbial (invariavelmente) |
欠陥 、 不具合substantivo feminino (informática) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ron chamou o cara do T.I. para consertar uma falha técnica no programa. |
断層線(地理) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システムダウン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
システムメルトダウンsubstantivo feminino (falha técnica completa) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
切断
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
記憶が正しければexpressão verbal |
故障 、 問題substantivo feminino (erro de natureza técnica) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
テクニカルファウル 、 反則substantivo feminino (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ポルトガル語を学びましょう
ポルトガル語のfalhaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
falhaの関連語
ポルトガル語の更新された単語
ポルトガル語について知っていますか
ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。