イタリア語のvelocementeはどういう意味ですか?
イタリア語のvelocementeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのvelocementeの使用方法について説明しています。
イタリア語のvelocementeという単語は,すぐに 、 直ちに 、 急いで, すばやく 、 短時間で 、 手早く 、 サッと, 素早く、急速に, 素早く、速く、速やかに, 速く, 急速に、あわただしく、あっという間に, かいつまんで, 速く, たちまち、急速に, 早く、すぐに、今すぐ, 絞らずに乾く, あっとうまに過ぎる、早く過ぎる、早く経つ、過ぎ去る、いつの間にか過ぎる, ~より速く進む、~を追い越す, ~をはぎ取る、もぎ取る, ~を流暢に話す、すらすらと言う, 過ぎ去る、経つ, ~を絞らずに乾かす, ~をピシャリと打つ[叩く], 早口のおしゃべり、ペラペラしゃべること, ~を~でピシャリと打つ[叩く], もっと速く、いち早く, 一攫千金の, (自動車を)飛ばす、ぶっ飛ばす, 急いで進む, 〜を急速に送信する, 〜を[急いで・パパッと]作るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語velocementeの意味
すぐに 、 直ちに 、 急いで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il governo si è mosso rapidamente per salvare le vittime dell'allagamento. 政府は、水害被害にあった人々のためにすぐに(or: 直ちに; 急いで)手を打った。 |
すばやく 、 短時間で 、 手早く 、 サッとavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Liza si è fermata velocemente al negozio prima di dirigersi al concerto. |
素早く、急速に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La sostanza si decompone rapidamente e non causa inquinamento. |
素早く、速く、速やかにavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Non bisognerebbe correre così velocemente lungo queste strette stradine di campagna. |
速くavverbio (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Correva velocemente per riuscire a prendere il treno. 彼女は電車に間に合うように速く走った。 |
急速に、あわただしく、あっという間に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La polizia è arrivata rapidamente e ha catturato il sospetto. |
かいつまんで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ryan ha spiegato rapidamente come far funzionare il macchinario. |
速く
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
たちまち、急速にavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) I lavori per il nuovo complesso per il tempo libero continuano rapidamente. |
早く、すぐに、今すぐavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
絞らずに乾く
|
あっとうまに過ぎる、早く過ぎる、早く経つ、過ぎ去る、いつの間にか過ぎるverbo intransitivo (tempo) (時間) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~より速く進む、~を追い越す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をはぎ取る、もぎ取るverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Vedendo lo specchio d'acqua fresca e luccicante, Steve si tolse velocemente i vestiti e si tuffò. |
~を流暢に話す、すらすらと言うverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
過ぎ去る、経つverbo intransitivo (時間など) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を絞らずに乾かすverbo transitivo o transitivo pronominale |
~をピシャリと打つ[叩く]verbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Rhonda ha colpito velocemente il sedere di suo figlio quando ha detto una parolaccia. |
早口のおしゃべり、ペラペラしゃべること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È impossibile capirsi in mezzo al vociare dei venditori ambulanti. |
~を~でピシャリと打つ[叩く]verbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Mary ha colpito velocemente Ken con un giornale. |
もっと速く、いち早くavverbio (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Scenderai più velocemente se inceri gli sci. |
一攫千金のlocuzione aggettivale (affare, investimento) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
(自動車を)飛ばす、ぶっ飛ばすverbo intransitivo (非形式的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
急いで進むverbo riflessivo o intransitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) L'auto si muoveva velocemente lungo la strada. |
〜を急速に送信するverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
〜を[急いで・パパッと]作るverbo transitivo o transitivo pronominale (食事) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Sebbene fosse difficile, Linda è riuscita comunque a preparare velocemente la cena per gli ospiti inaspettati. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のvelocementeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
velocementeの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。