イタリア語のsottrattoはどういう意味ですか?

イタリア語のsottrattoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsottrattoの使用方法について説明しています。

イタリア語sottrattoという単語は,(…から)~を引く[差し引く], ~を誘拐する, (資金など)を吸上げる, 引く、減点する, ~から盗む, ~から~を騙し取る, 〜を引く, 〜に釣り銭をごまかす, ~を横領する、着服する、使い込む, ~を盗む, ~を奪い取る、取り上げる, ~を控除する 、 差し引く, 流用された、転用された, (~から)~を引く 、 減じる, ~をだまして...を得る, ~を~から詐取する 、 ~を~からだまし取る, …を…から盗む, ~から~をだましとる, ~から~を盗む、ふんだくるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語sottrattoの意味

(…から)~を引く[差し引く]

verbo transitivo o transitivo pronominale (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La tua risposta è incorretta perché non hai sottratto il numero giusto.

~を誘拐する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Fu sottratta da sconosciuti e non fu mai più vista.

(資金など)を吸上げる

(比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il ragazzo ha sottratto gli spiccioli a suo padre per comprare delle figurine del baseball.

引く、減点する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~から盗む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Prima di essere beccato, rubava al suo datore di lavoro ogni volta che ne aveva l'opportunità.

~から~を騙し取る

(con l'inganno)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il truffatore ha sottratto alla signora i risparmi di una vita.

〜を引く

verbo transitivo o transitivo pronominale (算数)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Cosa si ottiene sottraendo 63 a 100?

〜に釣り銭をごまかす

(erroneamente)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questo mese la mia azienda mi ha erroneamente sottratto due giorni di paga.

~を横領する、着服する、使い込む

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Alla fine si scoprì che il banchiere si era appropriato indebitamente di centinaia di migliaia di dollari.

~を盗む

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を奪い取る、取り上げる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se sottrai la pistola a qualcuno, questo non sarà in grado di ucciderti.

~を控除する 、 差し引く

(金融)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Che parte di questa spesa si può dedurre dalle tasse?

流用された、転用された

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I funzionari corrotti hanno utilizzato le risorse finanziare sottratte per varie finalità illecite.

(~から)~を引く 、 減じる

verbo transitivo o transitivo pronominale (数学)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Se sottrai 14 da 37 ottieni 23.

~をだまして...を得る

verbo transitivo o transitivo pronominale (人をだまして物を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~から詐取する 、 ~を~からだまし取る

verbo transitivo o transitivo pronominale (con l'inganno)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I truffatori hanno sottratto al ricco tutta la sua fortuna.

…を…から盗む

verbo transitivo o transitivo pronominale

~から~をだましとる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il truffatore ha estorto all'anziana signora i suoi risparmi facendole credere di lavorare per un'organizzazione di beneficenza.
その詐欺師は、慈善団体で働いていると偽って、その老婦人から貯金をだましとった。

~から~を盗む、ふんだくる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il borseggiatore sottrasse il portafogli a Ned.

イタリア語を学びましょう

イタリア語sottrattoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。