イタリア語のsmontareはどういう意味ですか?

イタリア語のsmontareという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsmontareの使用方法について説明しています。

イタリア語smontareという単語は,降りる, ~を分解する, ~を解体する、~を取り壊す、~を分解する, ~をバラバラにする、引き離す, 分解する, ~を崩壊する、~を壊す, ~の誤りを立証する, 〜を下ろす[降ろす]、取り外す, ~をばらばらにする、粉々にする、ズタズタに裂く, ~を分解する、バラバラにする, ~を分解する, 仕事を終える、一日(の仕事)を終える、(仕事を)上がる, 〜をけちょんけちょんに批判する, ~を非難する 、 中傷する 、 けなす, ~を分解する, 降りる, 攻撃する、非難する、責め立てる, ~を散々に批判する、こきおろす, ~を非難する、こきおろす, ばらばらに 、 粉々に, 嘲笑する, 傷つける、くじく、しょげさせる, ~から~を取り外すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語smontareの意味

降りる

verbo intransitivo (da cavallo) (馬から)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il maneggio ha dei ceppi per permettere ai cavallerizzi inesperti di smontare.

~を分解する

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi) (武器を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を解体する、~を取り壊す、~を分解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I campeggiatori hanno smontato la tenda e l'hanno messa in macchina.

~をバラバラにする、引き離す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ha rimproverato il figlio curioso perché aveva smontato lo stereo.

分解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Era brava come meccanico ed era in grado di smontare un motore in meno di tre ore.

~を崩壊する、~を壊す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~の誤りを立証する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
La polizia ha smontato il suo alibi.

〜を下ろす[降ろす]、取り外す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~をばらばらにする、粉々にする、ズタズタに裂く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Jim ha smontato il computer prima che qualcuno potesse fermarlo.

~を分解する、バラバラにする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I soldati impararono come smontare le loro armi.

~を分解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Matt e i suoi amici smontarono la rimessa per poterla spostare in un'altra proprietà.

仕事を終える、一日(の仕事)を終える、(仕事を)上がる

verbo intransitivo (informale: fine turno lavorativo)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Quando piove il capo ci fa staccare prima.
雨が降った日は上司が早く仕事を上がらせてくれる。

〜をけちょんけちょんに批判する

(criticare un concetto, un'opera)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を非難する 、 中傷する 、 けなす

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I critici distrussero l'ultimo film del regista.

~を分解する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il meccanico smontò completamente il motore e poi lo ricostruì.

降りる

verbo intransitivo (da veicolo alto)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il camionista è sceso dalla cabina per controllare le gomme.

攻撃する、非難する、責め立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Nancy era in collera con Jane e la distrusse.

~を散々に批判する、こきおろす

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'oratore seguente ha fatto a pezzi la mia teoria.

~を非難する、こきおろす

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La professoressa ha fatto a pezzi il mio tema, ha detto che era orrendo.

ばらばらに 、 粉々に

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
彼はテーブルをばらばらに解体してから新居に運び込んだ。

嘲笑する

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: criticare) (人)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I critici stroncarono il regista per l'ultimo film.

傷つける、くじく、しょげさせる

(colloquiale, figurato) (心)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il brutto voto all'esame fece abbassare la cresta a Robbie.

~から~を取り外す

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Hanno smantellato l'auto rubata dei suoi pezzi di valore.

イタリア語を学びましょう

イタリア語smontareの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。