イタリア語のsaltare fuoriはどういう意味ですか?

イタリア語のsaltare fuoriという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのsaltare fuoriの使用方法について説明しています。

イタリア語saltare fuoriという単語は,発表される、伝わる、明らかになる, たちまち立ち上がる, 突き出る, 急に現れる、出現する、浮かび上がる, 突然現れる, 飛び出る, 見つかる, 持ち上がる、巻き起こる, もしも~が突然起こったならば, 飛び出る、飛び出す, ~に飛び[乗り]込む, 突然現れる, 飛び出す, (~から)出る、生じる, 水面に飛び上がるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語saltare fuoriの意味

発表される、伝わる、明らかになる

verbo intransitivo (informale) (ニュースなど)

se questa faccenda verrà fuori sarà rovinato.

たちまち立ち上がる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

突き出る

verbo intransitivo (figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il ragazzo era talmente sorpreso che i suoi occhi saltarono fuori dalla testa.

急に現れる、出現する、浮かび上がる

verbo intransitivo (figurato, informale: succedere)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Stai attento perché quando hai a che fare con quella pazzoide di Caterina, non si sa mai che cosa può saltare fuori.

突然現れる

verbo intransitivo (informale, figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Da quando abbiamo installato il nuovo software, sono iniziati a saltare fuori problemi.
私たちが新しいソフトウェアを導入してから、問題が突然現れるようになった。

飛び出る

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Saltò fuori dal suo nascondiglio.

見つかる

verbo intransitivo (informale) (機会・情報・空席など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non preoccuparti se non trovi più i tuoi occhiali: prima o poi salteranno fuori. Perdo spesso le mie chiavi che di solito sbucano fuori da qualche parte in cucina.

持ち上がる、巻き起こる

(問題が)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Purtroppo è sorto un problema e non potrò partecipare all'incontro di questo pomeriggio.

もしも~が突然起こったならば

verbo transitivo o transitivo pronominale (imprevisto)

飛び出る、飛び出す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

~に飛び[乗り]込む

verbo intransitivo

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

突然現れる

verbo intransitivo (improvvisamente, da un luogo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
L'assassino sbucò dal suo nascondiglio.

飛び出す

verbo intransitivo (figurato)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
È saltato fuori da dietro il muro cogliendo di sorpresa tutti quelli che vi erano appoggiati.

(~から)出る、生じる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'intero progetto è nato da una conversazione che ho avuto con un vicino.

水面に飛び上がる

verbo intransitivo (balene) (クジラが)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
I turisti vedevano la balena saltar fuori dall'acqua dalla nave da crociera.

イタリア語を学びましょう

イタリア語saltare fuoriの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。