イタリア語のrisolvereはどういう意味ですか?
イタリア語のrisolvereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrisolvereの使用方法について説明しています。
イタリア語のrisolvereという単語は,解決する 、 解く 、 解答する, 問題を解く, 解明する、解析する, 解決する、解く, 〜に答える、〜を解く, 解決する, 解決が行われる, ~を解決する、解く, ~を解放する 、 自由にする, 解決する, 〜にかたをつける、〜に始末をつける、〜にけりをつける, 解決する 、 決着をつける 、 和解させる, (問題など)を解決する、調停する, 解決する, 調べる、吟味する、理解する, 解決する, ~を解決[解明]する, 克服する、乗り越える, ~について決断を下す、判断を下す, 〜を話し合いで解決する, 問題解決者, 戦い抜く、とことん戦う, 方程式を満たす, ~の決着を再びつける, 問題を解決できる, 問題解決する、トラブル解決する、トラブルシューティングする, 故障修復、緊急対応を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語risolvereの意味
解決する 、 解く 、 解答するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hai già risolto l'indovinello? ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 今日のテストに出ていた問題が解けなかった。 |
問題を解くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Natalie risolse il problema dei suoi debiti facendo un secondo lavoro. |
解明する、解析するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Harry risolse il mistero del cibo che scompariva durante la notte quando scoprì Oliver che camminava nel sonno verso il frigorifero. |
解決する、解くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sto ancora cercando di risolvere quest'ultima definizione del cruciverba. |
〜に答える、〜を解くverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Gli studenti hanno lavorato sodo per risolvere tutti i problemi di matematica. 学生たちは一生懸命頑張って、数学の問題を全て解いた。 |
解決するverbo transitivo o transitivo pronominale (caso, mistero) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Sherlock Holmes trovava sempre il colpevole: risolveva tutti i casi. シャーロック・ホームズはいつだって犯人を捕まえ、どんな事件も解決した。 |
解決が行われるverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音楽) (文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。) |
~を解決する、解く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Qualunque cosa io tenti, non riesco a risolvere il problema. |
~を解放する 、 自由にするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le ricerche accademiche avevano risolto uno dei più grandi misteri del mondo antico. |
解決するverbo transitivo o transitivo pronominale (musica) (音楽: 不協和音を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
〜にかたをつける、〜に始末をつける、〜にけりをつける(questione) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Risolviamo questa questione una volta per tutte. |
解決する 、 決着をつける 、 和解させるverbo transitivo o transitivo pronominale (もめごとや喧嘩) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno risolto la loro disputa pacificamente. 彼らは議論を円満に解決した。 |
(問題など)を解決する、調停するverbo transitivo o transitivo pronominale (un problema) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Questa guida vi aiuterà a individuare e risolvere i problemi più comuni del sistema. |
解決するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Lavorando insieme, i programmatori risolsero il problema con il codice. プログラマーたちは共同して、コード上の問題を解決した。 |
調べる、吟味する、理解するverbo transitivo o transitivo pronominale (非形式的) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
解決するverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Hanno molti problemi da risolvere nel loro matrimonio. // I rapporti tra la dirigenza e il sindacato sono molto tesi. Non si capisce come riusciranno a trovare una soluzione a questa controversia. |
~を解決[解明]する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
克服する、乗り越えるverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ci sono alcuni problemi da superare prima ancora di iniziare questo lavoro. |
~について決断を下す、判断を下す
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il partito sta chiedendo dei commenti ai suoi membri prima di stabilire un piano d'azione. // La loro madre gli ha risolto il problema. その政党は、党員から意見を募り、活動方針について決断を下す役に立てようとしている。彼らの母親は、彼らの問題について決断を下した。 |
〜を話し合いで解決するverbo transitivo o transitivo pronominale (con il dialogo) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jen e suo marito vanno da uno psicologo per cercare di superare i propri dissidi attraverso il dialogo. |
問題解決者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
戦い抜く、とことん戦う
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Risolvetevela con la forza tra di voi, io mi tengo fuori! |
方程式を満たすverbo transitivo o transitivo pronominale (表現) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~の決着を再びつけるverbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
問題を解決できる
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Maria sa aiutarmi in qualsiasi circostanza grazie alla sua spiccata capacità di risolvere i problemi. |
問題解決する、トラブル解決する、トラブルシューティングするverbo transitivo o transitivo pronominale (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Adam è stato assunto dall'azienda per identificare e risolvere i problemi. |
故障修復、緊急対応
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il sistema informatico è così malmesso che passiamo la maggior parte del nostro tempo a risolvere problemi. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のrisolvereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
risolvereの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。