イタリア語のrestituireはどういう意味ですか?

イタリア語のrestituireという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrestituireの使用方法について説明しています。

イタリア語restituireという単語は,返品する, ~を返す 、 戻す 、 返却する, (持ち主に)~を返す、返還する, 返す, (借金)を返済する、払い戻す, ~を返す、~を返却する, ~を返す, 取り戻す、返還する, ~を返す、戻す, ~を払い戻す、返す、返済する、返金する, ~に報いる, ~に復讐[報復]する, ~を弁済する、清算する, ~を返す、返却する, …を…に返す, 返品[返却]可能な, ~を返す、~を戻す, ~を元気づける、景気づける、活性化する, 譲渡する、引き渡すを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語restituireの意味

返品する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Tutto sommato non mi piacciono questi stivali, li restituirò.
やっぱりこのブーツは好きになれない。返品しようと思う。

~を返す 、 戻す 、 返却する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Puoi restituirmi quel DVD che ti ho prestato?
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼女に笑いかけたが彼女は笑顔で応じなかった(or: を返さなかった、で対応しなかった)。

(持ち主に)~を返す、返還する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il funzionario dell'immigrazione restituì il passaporto senza commenti. L'insegnante restituì gli esami corretti.

返す

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro) (借金を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non riesco a restituirti le cinquanta sterline che mi hai prestato.

(借金)を返済する、払い戻す

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le cinque sterline te le restituisco domani.

~を返す、~を返却する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il nuovo orologio di Simon è risultato difettoso, perciò lo ha restituito per avere il rimborso.

~を返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

取り戻す、返還する

verbo transitivo o transitivo pronominale (盗まれたものや失したものを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La polizia restituì ai genitori il bambino che si era perso.

~を返す、戻す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を払い戻す、返す、返済する、返金する

verbo transitivo o transitivo pronominale (金)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Non riesco a rimborsare il prestito fino al mese prossimo.

~に報いる

verbo transitivo o transitivo pronominale (恩など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Spero di avere un'occasione di rendere il favore.

~に復讐[報復]する

(figurato, informale)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Questo te lo rendo con gli interessi!

~を弁済する、清算する

(負債など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を返す、返却する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dovresti restituire quel denaro al suo legittimo proprietario.
そのお金は、正当な持ち主に返すべき(or: 返却すべき)だよ。

…を…に返す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Assicurati di restituire i libri alla biblioteca entro la scadenza.
本は期限内に図書館まで返却してください。

返品[返却]可能な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Gli acquisti sono restituibili solo entro trenta giorni.

~を返す、~を戻す

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Sei tu che hai preso il mio maglione? Rendimelo!

~を元気づける、景気づける、活性化する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quando mi sento triste, una bella canzone mi restituisce sempre la carica.

譲渡する、引き渡す

verbo transitivo o transitivo pronominale (土地を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli inglesi hanno restituito il controllo di Hong Kong alla Cina nel 1997

イタリア語を学びましょう

イタリア語restituireの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。