イタリア語のpolvereはどういう意味ですか?

イタリア語のpolvereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpolvereの使用方法について説明しています。

イタリア語polvereという単語は,粉 、 粉末, ほこり, ちり、ほこり, 火薬, 粉末化する、砕く, 乾燥した, 粉末の, 粉末状の, 粉状の、挽いた, 小星団、星くず, カラミン、酸化亜鉛, ダストボール, カレー粉, 羽ぼうき, ガーリックパウダー, 砂金, 脱脂粉乳, 粉石けん, (衣類用)洗剤, ベーキングパウダー、ふくらし粉, エンジェルダスト, ココアの粉, コーンシルク, 粉末マスタード, 綿毛、綿ぼこり, チリダニ, 調合乳, 硝煙反応, 月の砂埃, オニオンパウダー, 粉体塗装, 火薬樽, 炭鉱の鉱滓、ボタ、ズリ, 波風を立てる、波乱を起こす、事を荒立てる、波紋を投じる, 大地に帰す、埋葬される, クリーマ、クリーマー, 粉雪, 粉炭, もうもうとした煙, 粉ミルク, ルージュ, ~をすりつぶすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語polvereの意味

粉 、 粉末

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Oliver rovesciò la polvere in una tazza e aggiunse acqua calda.

ほこり

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tutti i mobili della casa erano coperti di polvere.
この家の家具にはすべて、ほこりが積もっている。

ちり、ほこり

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'anziano aveva cercato pepite d'oro tutto il giorno, ma era riuscito a trovare solo polvere.

火薬

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I barili di polvere da sparo erano pericolosamente vicini alla fiamma.

粉末化する、砕く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ho ridotto l'aspirina in polvere e l'ho mischiata con l'acqua.

乾燥した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La frutta essiccata è un ottimo spuntino per le escursioni a piedi.

粉末の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La famiglia non poteva permettersi il latte normale, per questo comprava quello in polvere.

粉末状の

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

粉状の、挽いた

avverbio

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il garam masala è costituito da spezie in polvere e viene usato nella preparazione dei curry.

小星団、星くず

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カラミン、酸化亜鉛

sostantivo femminile (minerale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダストボール

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カレー粉

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Esistono molte varietà diverse di curry in polvere.

羽ぼうき

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il piumino per la polvere è il migliore per spolverare le veneziane.

ガーリックパウダー

sostantivo maschile (調味料)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'aglio in polvere è comodo da usarsi ma non ha lo stesso aroma di quello fresco.

砂金

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante la corsa all'oro californiana, furono in molti a setacciare i fiumi in cerca di polvere d'oro.

脱脂粉乳

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il latte scremato in polvere è più saporito del latte scremato.

粉石けん

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non so mai quanto detersivo in polvere mettere nella lavatrice.

(衣類用)洗剤

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non posso fare il bucato perché ho dimenticato di comprare il detersivo in polvere.

ベーキングパウダー、ふくらし粉

sostantivo maschile (料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si è accorta di aver dimenticato il lievito in polvere quando ha tirato fuori la torta dal forno.
彼女はケーキをオーブンから出した時に、ベーキングパウダーを入れ忘れたことに気付いた。

エンジェルダスト

sostantivo femminile (droga, feniciclidina) (麻薬・俗語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ココアの粉

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Per la ricetta ci vogliono 30 g di cacao in polvere.

コーンシルク

sostantivo femminile (トウモロコシのひげから作られる粉)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La seta di mais in polvere è utilizzata per curare le infezioni all'apparato urogenitale.

粉末マスタード

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

綿毛、綿ぼこり

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sotto quasi tutti i miei mobili ci sono dei batuffoli di polvere.
ほとんどの家具の下には綿ぼこりがあります。

チリダニ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

調合乳

sostantivo maschile

硝煙反応

sostantivo plurale maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

月の砂埃

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オニオンパウダー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粉体塗装

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una verniciatura a polvere su un metallo esposto protegge il prodotto contro la ruggine.

火薬樽

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

炭鉱の鉱滓、ボタ、ズリ

sostantivo femminile (miniera)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

波風を立てる、波乱を起こす、事を荒立てる、波紋を投じる

verbo transitivo o transitivo pronominale (比喩:問題を起こす)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Tieni i tuoi dubbi per te e non alzare polvere.
心配は自分の心に留めておいて、事を荒立てないように。

大地に帰す、埋葬される

verbo intransitivo (死者)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

クリーマ、クリーマー

sostantivo maschile (per caffè)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粉雪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粉炭

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

もうもうとした煙

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

粉ミルク

sostantivo maschile (乳児用調合乳)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Karen non poteva allattare e quindi nutriva il figlio con il latte in polvere.

ルージュ

(研磨剤)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をすりつぶす

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Polverizzare le spezie nel mortaio finché non si ottiene una polvere fine.

イタリア語を学びましょう

イタリア語polvereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。