イタリア語のminuscoloはどういう意味ですか?

イタリア語のminuscoloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのminuscoloの使用方法について説明しています。

イタリア語minuscoloという単語は,小文字, 小文字の, 小型の 、 小規模の, 小さい、ちっぽけな、小型の, 小さな、かわいい、小型の, ちっちゃい, 小文字, ごく小さな、極小の、最小の、わずかな、最小量の, 非常に小さい 、 極小の, ほんの少しの、極小の, 小さな 、 ちっぽけな, わずかな、小額の, 極小な、微小の, ちっちゃい, 超小型の 、 極小の, ごく小さな 、 わずかな, 微量の、極少の, ちっぽけな、つまらない、貧相な, 小さな、矮小な, 取るに足らない、ささやかな, 小人国の, ちっちゃな, ~を小文字で書く, 小さい胸、ぺチャパイを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語minuscoloの意味

小文字

sostantivo maschile (grafia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si prega di digitare tutto minuscolo.

小文字の

aggettivo (grafia) (文字)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Usate una combinazione di lettere maiuscole e minuscole nelle password.
パスワードには大文字と小文字を混ぜて使いましょう。

小型の 、 小規模の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il giocattolo preferito di mio figlio è un mini dinosauro.

小さい、ちっぽけな、小型の

aggettivo (molto piccolo)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Una donna minuscola cercava disperatamente di attirare l'attenzione del capotreno.

小さな、かわいい、小型の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちっちゃい

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

小文字

aggettivo (tipografia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti si dimenticano di scrivere alcuni nomi in maiuscolo e li scrivono tutti in lettere minuscole.
ある種の名前は、たくさんの人が頭文字を大文字にし忘れ、小文字だけで書いてしまう。

ごく小さな、極小の、最小の、わずかな、最小量の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il ritardo era minimo e in breve siamo partiti.
遅延はごくわずかだったので、早く向かうことができた。

非常に小さい 、 極小の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il minuscolo cocktail era in sovrapprezzo.

ほんの少しの、極小の

aggettivo (colloquiale)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

小さな 、 ちっぽけな

aggettivo (大きさが(軽蔑的に))

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Desideravo il pezzo di pollo grande, ma i miei genitori mi hanno dato quello minuscolo.

わずかな、小額の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

極小な、微小の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちっちゃい

(口語・非形式的)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il chiosco vendeva solo questi minuscoli paninetti.

超小型の 、 極小の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Un archeologo ha scoperto un piccolissimo dinosauro nell'Europa orientale.

ごく小さな 、 わずかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Alice viveva in un monolocale minuscolo, con lo spazio appena sufficiente per camminare intorno al letto.

微量の、極少の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちっぽけな、つまらない、貧相な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

小さな、矮小な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

取るに足らない、ささやかな

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quell'investimento ha dato solo un piccolo guadagno. Bisogna investire in qualcos'altro.
その投資の見返りはささやかな(or: 取るに足らない)ものだった。私たちは他のところに投資すべきだ。

小人国の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

ちっちゃな

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Aveva un'anca dolorante e poteva fare solo piccoli passi.

~を小文字で書く

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

小さい胸、ぺチャパイ

(colloquiale) (女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語minuscoloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。