イタリア語のmaggioreはどういう意味ですか?
イタリア語のmaggioreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのmaggioreの使用方法について説明しています。
イタリア語のmaggioreという単語は,より多数の、さらに多量の, 少佐, 長調 、 メジャー, 長調の, 長調, 過半数の、大部分の, 大(前提), より重要な、もっと大切な, 年上の 、 年長の, 空軍少佐, 年上の、年長の, 一番年上の、長子の、長男の、長女の, 年長者 、 年上の人, 少佐の階級、少佐, より大きい, 第一の 、 主要な, 姉, …以上, 高等の, 成人期、成人, 大半は、ほとんどは、大部分は, 年長、年上、先任順位、年功(序列), 値打ち以上の高値をつけること、オーバービッド, 参謀長, 不可抗力, 成年、成人, 第一人者, 法定年齢, おおぐま座, 上級曹長, おおぐま座, 成人になること、成年に達すること, 一番良い, 大鷺, リスク増加, 統合参謀本部, 上級弁護士, 世帯主、大黒柱, 浮葉の星型ロゼットを持つ水生植物, 自然災害、天災, ~より多く生産する, ~に競走で勝つ, 最多数の、一番多い, 天災、天変地異, ~以上, 参謀、幕僚, 成年年齢, ~を高める、上げるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語maggioreの意味
より多数の、さらに多量のaggettivo (quantità) (数・量など) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Inserisci il tuo reddito o 20.000 $, qualunque sia maggiore. |
少佐sostantivo maschile (grado militare) (軍隊の階級) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dopo cinque anni nell'esercito ha conseguito il grado di maggiore. 軍隊に入って五年、彼は少佐の階級に上った。 |
長調 、 メジャーaggettivo (音楽の長短の調) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La canzone è stata scritta in do maggiore. その曲はハ長調(or: Cメジャー)で書かれていた。 |
長調のaggettivo (musica) (音楽) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Devo esercitarmi nella scala di fa maggiore al pianoforte. 私は、ピアノのヘ長調の音階を練習する必要がある。 |
長調aggettivo (musica) (音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il Canone in re maggiore di Pachelbel è un pezzo ben noto. パッヘルベルのカノン、ニ長調は有名な作品だ。 |
過半数の、大部分のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Quando saremo lì avremo già completato la maggior parte del viaggio. |
大(前提)aggettivo (三段論法: 前提) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In un sillogismo la premessa maggiore contiene il termine che è il predicato della conclusione. |
より重要な、もっと大切なaggettivo (rilevanza) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La nostra maggiore preoccupazione è rimanere senza soldi. |
年上の 、 年長のaggettivo (età) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La sorella maggiore di Fiona è un avvocato. |
空軍少佐sostantivo maschile (aviazione GB) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
年上の、年長の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ha tre fratelli maggiori e uno minore. 彼には年上の兄が3人、年下の弟が1人います。 |
一番年上の、長子の、長男の、長女の(figlio, figlia) (兄弟・姉妹) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Si prevede che la sua figlia maggiore prenda in mano gli affari di famiglia. 彼の長女は、家業を引き継ぐ事を期待されている。 |
年長者 、 年上の人sostantivo maschile (età) (2人のうち) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) So che sono fratelli, ma chi è il maggiore? |
少佐の階級、少佐sostantivo maschile (grado militare) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ufficiale fu promosso a maggiore per il suo servizio esemplare. |
より大きい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Magari avessimo una casa più grande. |
第一の 、 主要なaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La nostra prima preoccupazione è la sicurezza dei bambini. |
姉(fratelli, sorelle) (女きょうだい) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La mia sorella più grande è sempre cattiva con me. 姉はいつも私に意地悪だ。 |
…以上
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Questo prodotto non dovrebbe essere usato a temperature di trenta gradi o più. この製品は、気温が30度以上のところでは使わないでください。 |
高等のaggettivo (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Era l'Alto Commissario della Giamaica. |
成人期、成人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
大半は、ほとんどは、大部分は
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Le vittime erano soprattutto donne e bambini. 犠牲者の大半は女性と子供だった。 |
年長、年上、先任順位、年功(序列)sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ordine dei turni si basa sulla superiorità di grado per maggiore anzianità di servizio. |
値打ち以上の高値をつけること、オーバービッドsostantivo femminile (aste) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
参謀長sostantivo maschile (militare) (軍隊) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不可抗力sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'assicurazione sulla spedizione non copre la pirateria o altre cause di forza maggiore. |
成年、成人sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Si è soggetti alla tutela dei genitori fino al raggiungimento della maggiore età. |
第一人者sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Secondo alcuni dei maggiori esperti, la città di Istanbul deve aspettarsi un terremoto violento entro i prossimi cento anni, ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 第一人者はベスビオ山がいつ噴火してもおかしくないと予想している。 |
法定年齢sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il governo sta considerando di alzare la maggiore età per la patente da 17 a 18. |
おおぐま座sostantivo femminile (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上級曹長sostantivo maschile (militare) (軍) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おおぐま座sostantivo femminile (星座) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho riconosciuto l'Orsa Maggiore sulla mappa stellare. |
成人になること、成年に達すること
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) "Cinema Paradiso" è un film che parla del diventare maggiorenne di un ragazzo italiano. |
一番良いsostantivo femminile (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
大鷺sostantivo maschile (tipo di uccello) (鳥) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'airone bianco maggiore, il più grande airone bianco americano, è molto diffuso in Florida. |
リスク増加sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Se fumi hai un maggiore rischio di sviluppare un tumore ai polmoni. |
統合参謀本部sostantivo plurale maschile (アメリカ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
上級弁護士
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
世帯主、大黒柱
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
浮葉の星型ロゼットを持つ水生植物sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自然災害、天災sostantivo femminile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~より多く生産する
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~に競走で勝つ
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
最多数の、一番多い(数) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 大多数の仕事が北東地域で増えた。チームが一番余裕で勝利したのは13だ。 |
天災、天変地異sostantivo femminile (clausola: evento imprevedibile) ((人為的でない)予測できない自然災害) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La compagnia assicurativa si è rifiutata di pagare, asserendo che i danni sono stati provocati da forza maggiore. 保険会社は、損害は天災によるものだとして、支払いを拒んだ。 |
~以上locuzione aggettivale (年齢) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Nel Regno Unito devi avere più di diciotto anni per comprare alcolici. Si stima che a queste elezioni l'affluenza possa essere maggiore dell'80%. |
参謀、幕僚sostantivo maschile (軍事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) È diventato un ufficiale dello Stato Maggiore. |
成年年齢sostantivo femminile (民法) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I giovani criminali hanno ricevuto una sentenza meno dura perché non avevano ancora raggiunto la maggiore età. |
~を高める、上げるverbo transitivo o transitivo pronominale (di motore) (エンジン圧力) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'installazione di un migliore sistema di scarico darà maggiore potenza al motore della tua auto. |
イタリア語を学びましょう
イタリア語のmaggioreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
maggioreの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。