イタリア語のgenerosoはどういう意味ですか?

イタリア語のgenerosoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgenerosoの使用方法について説明しています。

イタリア語generosoという単語は,気前のよい 、 寛大な, 豊富な 、 沢山の, 寛大な、利他的な、思いやりのある, 寛大な、親切な, 気前のよい、太っ腹な, 寛大な, 気前の良い, 心の大きい[広い]、寛大な, 気前の良い、惜しみなく、寛大な, 慈悲深い、恵み深い, かなりの、たっぷりの, 博愛の, 物惜しみしない, 心の広い、寛大な、度量の大きい, 寛大な、気前の良い、物惜しみしない, 心優しい, 慈悲深い、情け深い, 金遣いの荒い、物惜しみしない、浪費する, 気前のよい、大様な, 豊富な、たくさんの, 寛大さ、寛容さ, 寛大すぎる、気前の良すぎるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語generosoの意味

気前のよい 、 寛大な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nate era generoso con i suoi amici ma trascurava sé stesso.

豊富な 、 沢山の

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Kate ha servito a suo figlio una porzione generosa di purè di patate.

寛大な、利他的な、思いやりのある

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Tommy ha compiuto un atto generoso nel cedere la sua fetta di torta alla sorella più piccola.

寛大な、親切な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il teatro si manteneva grazie alle donazioni di spettatori generosi.

気前のよい、太っ腹な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ben ha fatto un generoso regalo alla fidanzata per il suo compleanno.

寛大な

aggettivo

Mi hai perdonato? È generoso da parte tua.

気前の良い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

心の大きい[広い]、寛大な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

気前の良い、惜しみなく、寛大な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

慈悲深い、恵み深い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Era troppo generoso con i suoi servi e loro se ne approfittavano.

かなりの、たっぷりの

(figurato)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le ha dato una generosa porzione di patate.

博愛の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

物惜しみしない

(generoso)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
È stato molto prodigo con i consigli.

心の広い、寛大な、度量の大きい

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

寛大な、気前の良い、物惜しみしない

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

心優しい

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

慈悲深い、情け深い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Si può ottenere una deduzione fiscale per i contributi a fini caritatevoli.
慈善寄付は税金控除になる。

金遣いの荒い、物惜しみしない、浪費する

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La famiglia, recentemente diventata ricca, era generosa con il denaro.

気前のよい、大様な

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

豊富な、たくさんの

aggettivo (量)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Usate un quantitativo abbondante di burro per questa ricetta.
このレシピではたくさんのバターを使います。

寛大さ、寛容さ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Grazie per la tua generosità nel non fare caso a questo errore.
ミスを大目に見てくれたあなたの寛大さに感謝します。

寛大すぎる、気前の良すぎる

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

イタリア語を学びましょう

イタリア語generosoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。