イタリア語のgaraはどういう意味ですか?

イタリア語のgaraという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのgaraの使用方法について説明しています。

イタリア語garaという単語は,競走試合 、 コンテスト 、 試合 、 コンクール 、 競技(会), 大会、コンテスト、競技会, 競争、競い合い, 大会、競技会、競争, カーレース、競馬、競輪, レース, 競走 、 (走る)レース, トライアル、コンテスト、競技会、大会, 競技会、大会、コンテスト, 徒競走、かけっこ, スペリング大会, 競輪, 耐久レース, 徒競走, 二輪馬車レース、繫か競争, オートバイレース, オートバイレース, スペリングコンテスト, アマチュア演芸会, 陸上競技大会, カーレース, 入札募集, ダンスコンテスト, 入札広告、入札案内, 公開入札, 射撃競技会, 入札締切日, 障害飛越競技、ピュイッサンス, マウント、マウンティング, ベーキング・コンテスト、お菓子作りコンテスト, ファンラン, やりこめる, 首位を行く人、リードする人、先頭に立つ人, 競技会、競争, フリースタイル, スカル, 競う、競い合う、張り合う, 国際大会,国際試合, ~より速く行くを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語garaの意味

競走試合 、 コンテスト 、 試合 、 コンクール 、 競技(会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La gara è terminata in parità.
その試合は引き分けに終わった。

大会、コンテスト、競技会

(atletica) (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia squadra di atletica ha una gara questo week end.
私の陸上部は今週末、大会がある。

競争、競い合い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Fred ha vinto la gara nel parco.
フレッドは公園一周レースで勝った。

大会、競技会、競争

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini fecero una gara di corsa tra loro. Sabato si svolgerà una gara di danza in città.

カーレース、競馬、競輪

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questi cavalli sono selezionati specificamente per la competizione.

レース

sostantivo femminile (車の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La 500 miglia di Indianapolis è una famosa corsa automobilistica.
インディ500は有名な車のレースだ。

競走 、 (走る)レース

sostantivo femminile (in favore di qualcosa)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questo fine settimana faremo una gara di beneficenza.
今週末にチャリティーのマラソン大会(or: レース)を計画しています。

トライアル、コンテスト、競技会、大会

(家畜の能力を競う審査会)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Domani porto la mia puledra alla corsa di cavalli.
私はうちの牝馬を明日の馬コンテストにつれていくよ。

競技会、大会、コンテスト

(gara)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Durante il contest della prossima settimana, ben cento artisti di graffiti competeranno per aggiudicarsi il primo premio da 100.000 dollari.

徒競走、かけっこ

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペリング大会

sostantivo femminile (USA)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競輪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I due ragazzi decisero di fare una gara ciclistica attorno al perimetro del parco.

耐久レース

sostantivo femminile (自動車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

徒競走

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La corsa a tre gambe è stata sempre la mia corsa preferita.

二輪馬車レース、繫か競争

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le corse al trotto si svolgono tradizionalmente con il fantino che conduce il cavallo sedendo su un sulky a due ruote.

オートバイレース

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

オートバイレース

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スペリングコンテスト

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pure i bimbi più piccoli partecipano alle gare di spelling.

アマチュア演芸会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al momento i talent show sono molto popolari in TV.

陸上競技大会

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カーレース

sostantivo femminile (スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

入札募集

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ダンスコンテスト

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
"Ballando con le stelle" è la versione moderna di una gara di ballo.

入札広告、入札案内

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il bando di gara è un modo efficiente ed equo per selezionare gli appaltatori.

公開入札

(Italia)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le offerte per la costruzione del nuovo stadio parteciparono a una gara a procedura aperta.

射撃競技会

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

入札締切日

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

障害飛越競技、ピュイッサンス

sostantivo femminile (equitazione) (馬術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

マウント、マウンティング

sostantivo femminile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ベーキング・コンテスト、お菓子作りコンテスト

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ファンラン

sostantivo femminile (spesso a scopo benefico) (陸上)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やりこめる

verbo intransitivo (口語、表現)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

首位を行く人、リードする人、先頭に立つ人

sostantivo maschile (競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競技会、競争

sostantivo maschile (比喩)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フリースタイル

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スカル

sostantivo femminile (競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

競う、競い合う、張り合う

verbo intransitivo (figurato) (ビジネスなどで負かす)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le aziende dovrebbero fare a gara per avere il tuo giro di affari.

国際大会,国際試合

(スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~より速く行く

(sfidare [qlcn] in una gara)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Facciamo una gara fino all'angolo!

イタリア語を学びましょう

イタリア語garaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

garaの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。