イタリア語のconversazioneはどういう意味ですか?

イタリア語のconversazioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのconversazioneの使用方法について説明しています。

イタリア語conversazioneという単語は,会話 、 対話, 会談、 協議, やりとり、談話、意見交換, 会話、対話, おしゃべり、立ち話, チャット, おしゃべり、閑談、よもやま話, おしゃべり、雑談、歓談、談笑, 談笑、歓談、懇談、雑談, おしゃべり 、 むだ話, 会話、やり取り, おしゃべり、雑談, たわいのない会話、世間話、雑談, テーマ、話題, 非公式会談, 荒らし, 話をする、会話をする, 話す、会話する、おしゃべりする, 雑談する、歓談する, 会話する、話す, 話し始める, 荒らす, 無理やり~する, 話題を作るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語conversazioneの意味

会話 、 対話

sostantivo femminile (dialogo parlato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Hanno iniziato una cordiale conversazione.
彼らは打ち解けた会話に没頭した。

会談、 協議

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La loro conversazione riguardava la politica.
彼らは政治についての会談を行った。

やりとり、談話、意見交換

(scambio di idee verbale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La conversazione gli ha permesso di esaminare le loro opinioni divergenti.

会話、対話

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私たちは会話を始め、そのまま遅くまで起きていた。

おしゃべり、立ち話

(colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le signore hanno fatto una bella chiacchierata.

チャット

(anglicismo) (インターネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vogliamo iniziare una chat tra noi tre?

おしゃべり、閑談、よもやま話

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり、雑談、歓談、談笑

sostantivo femminile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

談笑、歓談、懇談、雑談

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

おしゃべり 、 むだ話

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

会話、やり取り

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo un breve scambio di idee hanno deciso di accettare l'offerta.
短いやり取りがあった後、彼らは提案を受け入れることにした。

おしゃべり、雑談

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

たわいのない会話、世間話、雑談

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non abbiamo tempo per le conversazioni spicciole, dobbiamo discutere di cose importanti!

テーマ、話題

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非公式会談

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

荒らし

(social media: comportamento offensivo) (俗語: ネット)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

話をする、会話をする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Joe può ordinare al ristorante o chiedere indicazioni in francese, ma non è ancora abbastanza preparato per fare una conversazione. Anna non parla molto: trovo difficile avere una conversazione con lei.

話す、会話する、おしゃべりする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'uomo era troppo ubriaco per sostenere una conversazione.

雑談する、歓談する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Non sono molto bravo a fare conversazione alle feste.

会話する、話す

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Parliamo solo una volta al mese.

話し始める

verbo transitivo o transitivo pronominale

Io e tuo padre abbiamo avuto un'interessante conversazione stamattina.

荒らす

(online) (俗語: ネット)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

無理やり~する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Max dirotta sempre la conversazione sulle sue opinioni politiche, indipendentemente da quale sia l'argomento.

話題を作る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tenere una conversazione può essere uno degli aspetti più difficili del primo appuntamento.

イタリア語を学びましょう

イタリア語conversazioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。