イタリア語のcombattereはどういう意味ですか?

イタリア語のcombattereという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのcombattereの使用方法について説明しています。

イタリア語combattereという単語は,戦う, ~と戦う, 戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する, ~と戦う, ~を治す, 戦う 、 争う 、 格闘する 、 闘争する, ボクシングをする, もがく、あがく, ~と戦う, ~をする, 戦闘する、交戦する, レスリングをする, ~と闘う, 争う 、 戦う, ~を抑制する, …と闘う, ~の最中に、~の真っただ中に, 猛烈に戦う, ~の権利を守る、~を弁護する, 勝ち目のない戦いをする, 国のために戦う, ~と戦う、~と争う, ~に対抗する 、 ~に抗う, ~のために戦う、~のために争う, ~と取っ組み合う, ~と争う, 戦う、衝突する, ~に反論する、~に反対する, 悪戦苦闘する、格闘する, 改革・擁護・撲滅運動をする, 〜に構える、〜に身構える, 〜に反(対)して活動[運動]する, ~のために戦う, ~に対して戦う, ~と戦う, ~とボクシングの試合をする, ~とレスリングの試合をする, ボクシングをする 、 ボクシングの試合をするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語combattereの意味

戦う

verbo intransitivo

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hanno combattuto laggiù per due settimane e hanno distrutto gran parte della città.

~と戦う

(人・物)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Hanno combattuto contro il nemico per due settimane.
2週間の間彼らは敵と戦った。

戦う 、 争う 、 ケンカする 、 勝負する 、 格闘する 、 闘争する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha dovuto combattere il suo aggressore con un bastone.
彼は棒を持った相手と戦う羽目になった。

~と戦う

verbo transitivo o transitivo pronominale (敵)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Stiamo combattendo l'opposizione da parte della stampa ostile.

~を治す

verbo transitivo o transitivo pronominale (infezione)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I medici si stanno rendendo conto che per combattere la sinusite i farmaci da soli non bastano.

戦う 、 争う 、 格闘する 、 闘争する

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
I due hanno combattuto con i coltelli per dieci minuti.
2人は10分間、ナイフで戦った。

ボクシングをする

verbo intransitivo (pugilato) (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Combatteranno per il campionato pesi massimi.

もがく、あがく

verbo intransitivo (per difendersi)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mark stava combattendo per liberarsi dalle guardie.

~と戦う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hanno combattuto coraggiosamente il nemico.

~をする

verbo transitivo o transitivo pronominale (una battaglia) (戦い)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I soldati hanno combattuto una battaglia.

戦闘する、交戦する

(軍事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Hanno cominciato a combattere all'alba e la battaglia è durata tutto il giorno.
彼らは夜明けに戦闘を開始し、一日中戦った。

レスリングをする

verbo intransitivo (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha combattuto sul ring per dodici anni prima di diventare un attore.

~と闘う

verbo intransitivo (困難など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Scott capì che era impossibile combattere con quella bufera.

争う 、 戦う

verbo intransitivo (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le due famiglie lottano da decenni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 労働組合と経営陣は何ヶ月にもわたって給与問題をめぐって争った。

~を抑制する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
I medici hanno tentato di contenere la malattia.

…と闘う

Sta lottando contro il cancro.

~の最中に、~の真っただ中に

猛烈に戦う

verbo intransitivo (idiomatico)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Combatterò con le unghie e con i denti pur di diventare un attore famoso.

~の権利を守る、~を弁護する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

勝ち目のない戦いをする

(figurativo) (比喩)

Il sindacato sta combattendo una battaglia persa; l'amministrazione esternalizzerà i loro posti di lavoro.

国のために戦う

verbo intransitivo

~と戦う、~と争う

(事)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ha lottato invano contro la chiusura della fabbrica.

~に対抗する 、 ~に抗う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Neil non aveva intenzione di affrontare il proprio capo per discutere la questione.

~のために戦う、~のために争う

verbo intransitivo (戦争)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Mio nonno combattè per il suo paese durante la Seconda Guerra Mondiale.

~と取っ組み合う

verbo intransitivo

Il lottatore di wrestling ha combattuto contro il suo avversario.

~と争う

(人)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ed Miliband ha combattuto contro suo fratello David per ottenere la guida del partito laburista.

戦う、衝突する

(軍隊)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Gli eserciti russo e tedesco si scontrarono nella battaglia di Tannenberg.

~に反論する、~に反対する

verbo intransitivo (per vie legali)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

悪戦苦闘する、格闘する

verbo intransitivo (figurato: fisicamente) (比喩)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Jack ha combattuto con la bottiglia di succo per diversi minuti, ma non c'era verso di togliere il tappo.

改革・擁護・撲滅運動をする

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に構える、〜に身構える

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)

〜に反(対)して活動[運動]する

(figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lei combatte sempre contro le ingiustizie, ovunque ne trovi.

~のために戦う

verbo intransitivo (anche figurato)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Bisogna lottare per i propri diritti.

~に対して戦う

verbo intransitivo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ha lottato contro le nuove disposizioni.

~と戦う

(figurato) (比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~とボクシングの試合をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Questa sera Lewis combatterà contro Holyfield.

~とレスリングの試合をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Combatte contro i suoi avversari con grande stile.

ボクシングをする 、 ボクシングの試合をする

(pugilato) (スポーツ)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Frazier ha combattuto contro Ali per il titolo pesi massimi.
フレイザーはアリと重量級タイトルをかけてボクシングの試合をした。

イタリア語を学びましょう

イタリア語combattereの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。