イタリア語のbigliettiはどういう意味ですか?
イタリア語のbigliettiという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのbigliettiの使用方法について説明しています。
イタリア語のbigliettiという単語は,チケット 、 券 、 入場券 、 切符, 乗車券、チケット、切符, 番号札、整理券、札, 札, 料金 、 費用 、 入場料 、 参加料, カード 、 メッセージカード, 注意書き、メモ, ノートレット、メモカード, 紙幣 、 札, 運賃 、 料金, 入場料 、 入館料, カバーチャージ, カンニングペーパー, 名刺, ~にチケットを売る, 挨拶状, ラッフルチケット、引き札, 航空料金, バレンタインカード, 振替券、雨天順延券, 5ポンド紙幣, 10ポンド紙幣, 10ドル紙幣、10ドル札, 入場料、入園料, 片道切符、ワンウェイ, 名刺, 無料チケット, 無料チケット、ただ券, グリーティングカード、挨拶状, 100ドル札, 10ドル札, 乗車券、切符, 20ドル札, バス料金、バスの運賃, クリスマスカード, エアチケット、航空券, 復路[帰りの]チケット, スクラッチくじ, 入場料, 航空券, バースデーカード, バスの切符, 日帰りディスカウント切符, ゴールデンチケット, インスタントくじ、富くじ札、くじ引き券、宝くじ券, 観戦チケット, 映画のチケット, お礼のカード、お礼状, 乗り換え切符, メモ[覚書]を送る[渡す], バレンタインの相手, 5ドル紙幣, 試供品、無料券、無料で提供されるもの, 10ドル紙幣, (ギフトに添える)カード, ドル、ポンド, 特性、特徴、代名詞, 名刺, 乗り換え券、乗り継ぎ券, 20ドル札, 20ポンド札, 100ドル札, 1ドル札、1ポンド札, 往復券, 5ドル紙幣 、 5ドル札, 名刺を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語bigliettiの意味
| チケット 、 券 、 入場券 、 切符sostantivo maschile (per spettacolo, ecc.) (芝居、コンサート) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho comprato due biglietti per l'opera. 私はオペラの券(or:  切符、チケット)を2枚買った。 | 
| 乗車券、チケット、切符(trasporto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Conserva il biglietto fino alla fine del viaggio. | 
| 番号札、整理券、札
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le basta consegnare la ricevuta al momento di andarsene e le restituiremo la giacca. | 
| 札
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai da cambiare una banconota da venti sterline? 20ポンド札を出したら、おつりはありますか? | 
| 料金 、 費用 、 入場料 、 参加料(tariffa d'ingresso) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il biglietto d'ingresso allo zoo non è caro. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その動物園の入場料は安い。 | 
| カード 、 メッセージカードsostantivo maschile (誕生日などの) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non dimenticare di mandare a tua mamma un biglietto d'auguri per il suo compleanno. | 
| 注意書き、メモ
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mi ha lasciato un biglietto sulla scrivania chiedendo di richiamarla. 彼女は、折り返し電話するよう私のデスクにメモを残した。 | 
| ノートレット、メモカードsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 紙幣 、 札
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho tre banconote da venti dollari. 私は20ドル札を3枚持っている。 | 
| 運賃 、 料金(バス・地下鉄) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kyle ha pagato la tariffa ed è sceso dal taxi. カイルは運賃(or:  料金)を払うと、タクシーを降りた。 | 
| 入場料 、 入館料(映画館など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quanto costa l'ingresso allo spettacolo delle 8.00? | 
| カバーチャージ(prezzo d'ingresso) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'entrata alla discoteca è di venti dollari. | 
| カンニングペーパーsostantivo maschile (per copiare nei compiti) (試験) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo studente teneva un bigliettino nascosto nella manica. | 
| 名刺sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho ordinato i miei biglietti da visita da una rinomata ditta che li consegna tempestivamente. | 
| ~にチケットを売るverbo transitivo o transitivo pronominale (vendita) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Dopo che ti ho venduto il biglietto puoi entrare. | 
| 挨拶状
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ラッフルチケット、引き札sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho perso il mio biglietto della lotteria, quindi non c'è verso che io possa vincere. | 
| 航空料金sostantivo maschile (di aereo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vorrei tanto visitare i miei parenti in Sud Africa, ma non mi posso permettere il costo del biglietto. | 
| バレンタインカードsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ian ha inviato a Lucy un biglietto di S. Valentino. | 
| 振替券、雨天順延券sostantivo maschile (スポーツ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 5ポンド紙幣
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Prestami una banconota da cinque, puoi? | 
| 10ポンド紙幣sostantivo maschile (UK) (英国・俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 10ドル紙幣、10ドル札
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 入場料、入園料
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) I visitatori devono pagare una quota di ingresso di €2,50. | 
| 片道切符、ワンウェイsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non sapevo quando sarei tornato, perciò ho comprato un biglietto di sola andata. | 
| 名刺sostantivo maschile (ビジネス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il banchiere mi diede il suo biglietto da visita. | 
| 無料チケットsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Milton mi ha dato qualche biglietto omaggio per il suo spettacolo. | 
| 無料チケット、ただ券sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho due biglietti omaggio per il teatro, vuoi venire con me? | 
| グリーティングカード、挨拶状sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando Marilyn si svegliò, trovò tantissimi biglietti d'auguri accanto al letto. | 
| 100ドル札sostantivo maschile (banconota) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 10ドル札sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Quando ero un bambino, ricevevo sempre una banconota da dieci dollari nuova di zecca per il mio compleanno. | 
| 乗車券、切符sostantivo maschile (列車) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Anche i biglietti del treno possono essere comprati in agenzia come quelli aerei. | 
| 20ドル札sostantivo maschile (紙幣) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| バス料金、バスの運賃(costo del biglietto) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il primo gennaio il biglietto dell'autobus è aumentato da 90 pence a 1,30 sterline. | 
| クリスマスカードsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo scorso Natale ho mandato 32 biglietti di auguri ai miei amici e parenti in giro per il mondo. | 
| エアチケット、航空券sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai già riservato il biglietto aereo? L'uso dei biglietti aerei cartacei sta diminuendo nell'era dei computer. | 
| 復路[帰りの]チケットsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vuole un biglietto di sola andata o uno di andata e ritorno? | 
| スクラッチくじsostantivo maschile (lotteria) (宝くじ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Enrico si sentiva fortunato, così è andato al negozio a comprare un gratta e vinci. | 
| 入場料(parchi, musei, enti) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il biglietto d'ingresso a Disneyland aumenta ogni anno. | 
| 航空券sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Oggigiorno quasi tutti i biglietti aerei sono elettronici. | 
| バースデーカードsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Mio padre mi ha mandato un biglietto d'auguri con dentro 100 dollari! | 
| バスの切符sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ha perso il biglietto dell'autobus e non aveva più soldi, così è dovuto andare a casa a piedi. | 
| 日帰りディスカウント切符sostantivo maschile (イギリス、電車賃) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ゴールデンチケットsostantivo maschile (figurato) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| インスタントくじ、富くじ札、くじ引き券、宝くじ券sostantivo maschile Compro un biglietto della lotteria ogni giorno. | 
| 観戦チケットsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 映画のチケットsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| お礼のカード、お礼状
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non dimenticarti di mandar loro una lettera di ringraziamento. | 
| 乗り換え切符(USA: trasporto pubblico) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| メモ[覚書]を送る[渡す]verbo transitivo o transitivo pronominale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) | 
| バレンタインの相手
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 5ドル紙幣
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Rob diede all'uomo una banconota da cinque per essere ammesso. | 
| 試供品、無料券、無料で提供されるものsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 10ドル紙幣sostantivo maschile (USA) (米国・俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| (ギフトに添える)カードsostantivo maschile (in accompagnamento al regalo) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| ドル、ポンドsostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) | 
| 特性、特徴、代名詞
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Serena si veste in modo vistoso: i colori accesi sono il suo tratto distintivo. | 
| 名刺sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La signora Sylvia non era in casa quando Mary è andata a trovarla; perciò Mary ha lasciato lì il suo biglietto di visita. | 
| 乗り換え券、乗り継ぎ券(trasporti pubblici) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) In certe città americane se si passa dalla metro al bus c'è bisogno di un biglietto transfer per dimostrare che si è già pagato il biglietto all'inizio del viaggio. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 地下鉄を降りる際に、バスの乗り換え券がもらえますよ。 | 
| 20ドル札(紙幣) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La valigia era piena di banconote da venti. | 
| 20ポンド札(紙幣) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Paul prese in prestito una banconota da venti dal fratello. | 
| 100ドル札(紙幣/非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Può cambiarmi un biglietto da cento? 100ドル札を崩してもらえませんか? | 
| 1ドル札、1ポンド札(紙幣) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ho una banconota da dieci e tre banconote da uno. | 
| 往復券sostantivo maschile (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vorrei due biglietti di andata e ritorno per Londra, per favore. | 
| 5ドル紙幣 、 5ドル札
 (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hai una banconota da cinque da prestarmi? Ho bisogno di soldi per pranzo. 5ドル札を貸してもらえる?ランチを買うのに必要なのよ。 | 
| 名刺sostantivo maschile (da visita) (人の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lo straniero si presentò come Dr. Bates e mi allungò il suo biglietto da visita. | 
イタリア語を学びましょう
イタリア語のbigliettiの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
bigliettiの関連語
イタリア語の更新された単語
イタリア語について知っていますか
イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。