フランス語のrésistantはどういう意味ですか?

フランス語のrésistantという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのrésistantの使用方法について説明しています。

フランス語résistantという単語は,はつらつとした、快活な, 跳ね返る、弾力性のある, 抵抗力のある, 通さない、耐…の、防…の, 通さない、不浸透性の, 非変形性の, 耐寒性の, 頑固な, あせない、色落ちしない, 耐磨耗の、耐久性がある、もちのよい、壊れにくい、堅牢な、丈夫な, 抵抗する人、反抗者、反対者, 耐久性のある 、 長持ちする 、 丈夫な 、 持ちが良い, ~の影響を受けない, 固い 、 かみにくい 、 折れにくい 、 切れにくい, 反乱軍、解放軍、自由のために戦う人、自由戦士, 強い 、 たくましい 、 タフな 、 じょうぶな, 持続する、永続的な, 丈夫な、長持ちする, タフな, 抵抗し続ける、耐える、持ちこたえる, 耐える 、 持ちこたえる 、 支える 、 支えきる, 持ちこたえる、耐える, 防水の、耐水性の, 耐熱の, 無抵抗な、抵抗しない、反抗しない, 耐衝撃性の、耐震の, 色褪せない, 耐水性の、生活防水の, ~より長持ちする, あせやすい、対光性でない, 寒中の、寒波の、寒い気候の, 衝撃から保護する, ~に反応しないを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語résistantの意味

はつらつとした、快活な

adjectif (人)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Paul a perdu son emploi, sa femme l'a quitté et sa maison a été saisie par la banque, mais il tient le coup ; il est très résistant.

跳ね返る、弾力性のある

(物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est un matériau résistant qui durera longtemps.

抵抗力のある

adjectif (病気に)

Le vaccin te rendra résistant au zona.

通さない、耐…の、防…の

adjectif (熱・水などを)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La montre est résistante à une chaleur de 60 degrés Celsius.

通さない、不浸透性の

(matière : impénétrable) (物)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La peinture est résistante à l'humidité lorsqu'elle est sèche.

非変形性の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耐寒性の

(plante) (植物が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La plupart des plantes à fleurs ne sont pas très résistantes.

頑固な

adjectif (汚れ、しみ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ce spray enlèvera même les taches les plus résistantes.
このスプレーは、どんな頑固な汚れも落とします。

あせない、色落ちしない

adjectif (couleur) (色)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ces couleurs sont résistantes et ne devraient pas dégorger.

耐磨耗の、耐久性がある、もちのよい、壊れにくい、堅牢な、丈夫な

adjectif (材料)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

抵抗する人、反抗者、反対者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

耐久性のある 、 長持ちする 、 丈夫な 、 持ちが良い

(paix)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Espérons que le traité de paix signé la semaine dernière ait des effets durables.

~の影響を受けない

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Je suis immunisé contre tes tentatives de me faire culpabiliser.

固い 、 かみにくい 、 折れにくい 、 切れにくい

(objet : chaussures,...) (壊しにくい)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le steak était trop dur.
ステーキはとても固かった。

反乱軍、解放軍、自由のために戦う人、自由戦士

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

強い 、 たくましい 、 タフな 、 じょうぶな

adjectif (personne : fort) (人が)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le joueur de foot était si robuste (or: résistant) qu'il jouait malgré sa côté cassée.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. そのフットボール選手はとても強かった(or: タフだった)ので足を打撲してもプレーした。

持続する、永続的な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

丈夫な、長持ちする

adjectif (機器)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est un équipement solide conçu pour résister aux maniements brusques.

タフな

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Prétendre à des fonctions officielles nécessite d'être solide (or: robuste, dur, résistant)

抵抗し続ける、耐える、持ちこたえる

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
彼女を誘い続けなよ。これ以上彼女は抵抗し続けることは出来ないよ。

耐える 、 持ちこたえる 、 支える 、 支えきる

(持ちこたえる)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ce nœud va-t-il tenir (or: résister) ?
あの結び目で支えきることができるかな?

持ちこたえる、耐える

verbe intransitif

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Le barrage a tenu pendant toutes les tempêtes.

防水の、耐水性の

(水を通さない)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Ma veste imperméable s'est avérée pratique sous l'averse d'hier.

耐熱の

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

無抵抗な、抵抗しない、反抗しない

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耐衝撃性の、耐震の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

色褪せない

(比喩)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

耐水性の、生活防水の

locution adjectivale

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

~より長持ちする

locution verbale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

あせやすい、対光性でない

locution adjectivale (peinture, teinture) (色など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
L'artiste a utilisé un rouge peu résistant à la lumière dans sa peinture et il s'est beaucoup estompé.

寒中の、寒波の、寒い気候の

locution adjectivale (plante)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

衝撃から保護する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に反応しない

Il est né avec une maladie rare qui l'a immunisé contre la douleur.

フランス語を学びましょう

フランス語résistantの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

résistantの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。