フランス語のjustifiéはどういう意味ですか?

フランス語のjustifiéという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのjustifiéの使用方法について説明しています。

フランス語justifiéという単語は,~を証明する、~の根拠となる, ~の行末を揃える, ~を弁明する、正当化する, ~を釈明する, ~を正当化する, 弁明する、(正しさを)立証する、正当化する, 弁護する、擁護する, ~を広める, ~を立証する、実証する, 正当化する, 弁明する、釈明する, ~の言い訳をする, 行をそろえた, 正当な, 理にかなった、根拠ある、もっともな, もっともな, ~を~に対して正当化する, ~を正当化する, , 擁護するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語justifiéの意味

~を証明する、~の根拠となる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il a essayé de justifier son impolitesse en disant qu'il était fatigué.

~の行末を揃える

verbe transitif (印刷)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Si vous justifiez le texte, il paraîtra plus propre.

~を弁明する、正当化する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je crois que mes bonnes notes justifient ma décision de m'inscrire à moins de cours.

~を釈明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を正当化する

(une action,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La preuve que l'employée avait volé justifiait son renvoi immédiat.

弁明する、(正しさを)立証する、正当化する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La victoire justifiait la décision qu'avait prise le tennisman de changer d'entraîneur.

弁護する、擁護する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を広める

verbe transitif (une revendication,...)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le mineur a délimité son site afin de justifier sa demande.

~を立証する、実証する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les journalistes n'ont pas encore réussi à étayer ses propos.

正当化する

verbe transitif (自己の行動などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Robert a justifié sa consommation de drogues illégales en disant qu'il était hyperactif et que les drogues le relaxaient.

弁明する、釈明する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
On nous a demandé de répondre de nos actions.
我々は、自分たちのとった行動を弁明する(or: 釈明する)よう求められた。

~の言い訳をする

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
On ne peut pas excuser (or: pardonner) un tel comportement.

行をそろえた

adjectif (texte)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Un texte justifié est aligné avec les deux marges, ce qui est plus net.

正当な

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

理にかなった、根拠ある、もっともな

adjectif (action) (言動)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le coût élevé de ces peintures est justifié par leur beauté.

もっともな

adjectif (sentiment)

Leon a été envahi d'une colère justifiée lorsqu'il a vu les photos des enfants en zone de guerre.

~を~に対して正当化する

verbe transitif

J'ai essayé de justifier le prix de la maison auprès de mon mari, mais il a dit que ce n'était pas un bon rapport qualité-prix.

~を正当化する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Rien ne justifie de frapper un enfant.

(de ses actes,...) (説明する、釈明する)

Vous allez devoir répondre de vos actes auprès du professeur et du directeur pour avoir triché à l'examen.
試験中のカンニングについて、先生と校長先生に説明しなくてはいけません。

擁護する

verbe pronominal

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Tu n'es pas d'accord avec son mauvais comportement, alors pourquoi tu te justifies ?

フランス語を学びましょう

フランス語justifiéの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

justifiéの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。