フランス語のgraverはどういう意味ですか?

フランス語のgraverという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのgraverの使用方法について説明しています。

フランス語graverという単語は,CDに[を]焼く, ~を彫り込む、~をエッチングする, 彫る、刻む、彫刻する, ~に彫刻を施す, ~に彫刻する, ~を刻みつける 、 ~を刻み込む, ~に浮き彫りを施す, 刻み込む、銘記する、焼き付ける, ~を刻む、彫る, 制作する、作る, ~に~を彫る, 刻み込む、彫りつける, ~に溝を彫る, レコードに記録した, ~を~に彫る, 〜に〜を刻む、〜に〜を刻み込む, ~に~を彫る, ~に~を彫る, 刻む, ~に~を刻み込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語graverの意味

CDに[を]焼く

verbe transitif (un CD)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je vais te graver ça sur un CD.

~を彫り込む、~をエッチングする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'artisan se spécialise dans la gravure de pierre.

彫る、刻む、彫刻する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ronald apprend comment graver le métal.

~に彫刻を施す

verbe transitif

Peter grave des bracelets et les vend sur des foires.

~に彫刻する

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Regardez comment l'artiste utilise cette technique pour graver le verre.

~を刻みつける 、 ~を刻み込む

verbe transitif (figuré : dans la mémoire) (心や記憶に、比喩)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les événements de cette journée resteraient à jamais gravés dans la mémoire de Paul.
あの日の出来事はポールの心に永遠に刻み込まれた。

~に浮き彫りを施す

(金属)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
イヴォンヌは、製作中の美しい銀の指輪に浮き彫りを施しているところです。

刻み込む、銘記する、焼き付ける

(figuré) (比喩/心に)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les derniers mots de sa mère étaient gravés pour toujours dans le cœur d'Harry.

~を刻む、彫る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le potier a gravé les initiales sur la tasse.

制作する、作る

verbe transitif (un CD) (楽曲)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に~を彫る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lydia grava un motif géométrique sur le verre.

刻み込む、彫りつける

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~に溝を彫る

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dan s'est servi d'une lime pour faire une rainure dans le bois.

レコードに記録した

verbe transitif (口語)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
C'est redevenu à la mode de faire graver sa musique sur vinyle.

~を~に彫る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le bijoutier grava les initiales du couple sur les alliances.

〜に〜を刻む、〜に〜を刻み込む

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に~を彫る

Danielle grava de petites fleurs sur le bracelet.

~に~を彫る

Le joaillier a gravé les initiales du client sur le pendentif.

刻む

locution verbale (石板などに)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Les commandements étaient gravés (or: inscrits) sur une tablette et celle-ci fut placée dans l'église aux yeux de tous.

~に~を刻み込む

(un souvenir,...)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Les événements de cet été étaient à jamais gravés dans la mémoire de Liam.

フランス語を学びましょう

フランス語graverの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

graverの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。