フランス語のfemmesはどういう意味ですか?
フランス語のfemmesという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfemmesの使用方法について説明しています。
フランス語のfemmesという単語は,女性 、 女, 妻, 女性, 女房, 女 (じょ)、女 (おんな), 奥さん, 女性, 女性, グラマーな[セクシーな]女, 奥さん, 女性 、 おばさん, カミさん、奥さん, 女性, ママ、奥さん、彼女, 家政婦 、 女中 、 ハウスキーパー, (小)娘、少女, トロフィー妻, 助産師、助産婦, (金持ち相手の)高級売春婦、遊女, 女性巡査, 女性の未婚[独身]状態, 元妻、前妻, 独身女性, 魅力的な女性、セクシーな女性, 女性船員、女性海員, おてんば娘, 結婚の 、 夫婦の, 男勝りの女性, 妻の言いなりの、妻を溺愛する, 女性同士1対1の, 清掃人 、 清掃業者, 主婦, 女中 、 お手伝い, 実際に行動する人、実行する人、行為者, 政治家、政治屋、政界人, 主婦, 娘、娘っこ, 女性の客室係, 女流作家, 女性実業家、ビジネスウーマン, 発見者, (女性の)軍人、女性兵士, 姦通者、浮気をした夫[妻], 家政婦、お手伝いさん、メイド, 左翼の人, 右派[右翼、保守主義]の人, 政治家, 姦婦、不貞な妻, 実業家、経営者, 女性の支配者, 売春婦, 女性飛行士, (日雇い)掃除婦, (日雇い)掃除婦, 女性聖職者, 身なりのむさくるしい[薄汚い、やぼったい、ださい]人, 女性彫刻家, 女性政治家, 部族の女性, 清掃婦, 理想的な女性、女性の理想像, 婚約者, キャリアウーマン, 女性の清掃作業員, (家の)掃除人, 左翼の人、社会主義者, 既婚女性、人妻, 熟年女性、中高年女性, 老婦人、おばあちゃん、ばあさん, 老婦人、おばあちゃん、ばあさん, 更年期後の女性, 独身の若い女性, 洗練された女性, 婦人服, ウーマンリブ、女性解放運動, 若い女性、女の子, 若い女性, 強い女性, 妊婦のお腹に描くアート, 掃除サービス、メイドサービス, ホテルの使用人, 女性の特権・特典, 女性の仕事, 右翼、右派, 娼婦, 黒人女性, 白人女性, 穴居人, 女性聖職者, 会社人間の女性, 自由の身の女性, 女性農耕部隊員、ランドガール, 女性ショーマン、女性パフォーマー, ネアンデルタール人の女性を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語femmesの意味
女性 、 女nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est une belle femme. 彼女は美しい女性(or: 女)だ。 |
妻
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il est marié à sa femme depuis trois ans. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. うちの家内(or: 女房、かみさん)は、僕の帰宅が遅いと機嫌が悪いんだ。 |
女性nom féminin (personne) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a été la première femme à devenir présidente. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. その商品は女性の消費者をターゲットにしている。 |
女房nom féminin (épouse) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je dois aller à la maison retrouver ma petite femme. |
女 (じょ)、女 (おんな)(femme, animal) (ヒト) (品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: ご(飯)) Les chattes tombent souvent enceinte si on ne les fait pas stériliser. |
奥さん(愛情を込めて) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性nom féminin (フェミニズム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性nom féminin (インターセクショナル・フェミニズム) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
グラマーな[セクシーな]女(neutre) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ? 今入ってきたセクシーな女性は誰だ? |
奥さん(épouse) (恐れて) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性 、 おばさん(年配の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カミさん、奥さん(conjointe) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Laisse-moi juste demander à ma femme si nous avons déjà prévu quelque chose vendredi soir. |
女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ママ、奥さん、彼女(familier, jeune, verlan) (非形式的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sa meuf pique des crises de jalousie s'il parle à d'autres filles. 彼の奥さんは、彼が他の女性と喋るとヤキモチを焼く。 |
家政婦 、 女中 、 ハウスキーパー(vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane a laissé la vaisselle sale à la gouvernante et est allée travailler. |
(小)娘、少女
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qui est cette nouvelle fille à la réception? 受付で働いていた新しい娘は誰だい? |
トロフィー妻(familier, péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les hommes à la conférence semblaient tous être accompagnés de potiches. |
助産師、助産婦nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a choisi d'accoucher à la maison, avec l'aide d'une sage-femme. 彼女は助産師の助けで自宅で赤ちゃんを出産することに決めた。 |
(金持ち相手の)高級売春婦、遊女
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性巡査
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の未婚[独身]状態(pour une femme) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
元妻、前妻nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aime toujours mon ex-femme. |
独身女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle a rompu avec son petit ami, c'est de nouveau une célibataire maintenant (or: elle est de nouveau célibataire maintenant) ! |
魅力的な女性、セクシーな女性(figuré, familier) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cette Stacy est une bombe. Je vais l'inviter à sortir. |
女性船員、女性海員
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
おてんば娘
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
結婚の 、 夫婦の
(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Comment se passe ta vie conjugale ? 結婚生活はどうですか? |
男勝りの女性(péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妻の言いなりの、妻を溺愛する(négatif) (夫) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
女性同士1対1のlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
清掃人 、 清掃業者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Un homme de ménage se rend au manoir deux fois par semaine pour nettoyer. |
主婦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Zoe préférerait poursuivre une carrière plutôt que de devenir femme au foyer. |
女中 、 お手伝い(dans un hôtel) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実際に行動する人、実行する人、行為者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'aime que mon chef soit un homme d'action, plutôt qu'un beau parleur. 私は、おしゃべりの人よりも実際に行動する上司が好きです。 |
政治家、政治屋、政界人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les hommes politiques (or: politiciens) prétendent avoir des solutions à tous les problèmes. |
主婦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ellen est femme au foyer et fait parfois du bénévolat au refuge pour animaux. |
娘、娘っこ
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jane a joué le rôle d'une jeune femme dans une comédie élisabéthaine. |
女性の客室係nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Betsy était employée au manoir en tant que femme de chambre. |
女流作家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性実業家、ビジネスウーマン
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le premier intervenant de la conférence était une éminente femme d'affaire. |
発見者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(女性の)軍人、女性兵士nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
姦通者、浮気をした夫[妻]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
家政婦、お手伝いさん、メイド(vieilli) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
左翼の人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
右派[右翼、保守主義]の人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
政治家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
姦婦、不貞な妻nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
実業家、経営者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の支配者nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
売春婦(vieilli : prostituée) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性飛行士nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(日雇い)掃除婦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(日雇い)掃除婦
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性聖職者nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
身なりのむさくるしい[薄汚い、やぼったい、ださい]人nom féminin (péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性彫刻家nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性政治家
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
部族の女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
清掃婦nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Combien payes-tu ta femme de ménage chaque mois ? 清掃婦に月々いくら払っていますか? |
理想的な女性、女性の理想像nom féminin (女性) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve. しばしば理想的な女性は夢に終わる。 |
婚約者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je suis tombé amoureux de celle qui allait devenir ma femme dès que je l'ai vue sourire. |
キャリアウーマンnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の清掃作業員nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ma grand-mère range toujours tout avant que la femme de ménage arrive. |
(家の)掃除人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) J'ai engagé une femme de ménage pour m'aider à la maison. |
左翼の人、社会主義者(Politique) (人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les gens de gauche s'opposent à la privatisation. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. アメリカでは、英国よりも”左翼の人”というのは侮辱にあたる。 |
既婚女性、人妻nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
熟年女性、中高年女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
老婦人、おばあちゃん、ばあさん
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jim aida la vieille dame (or: vieille femme) à porter ses sacs lourds de courses chez elle. |
老婦人、おばあちゃん、ばあさんnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) En semaine, l'église près de chez moi est surtout fréquentée par des vieilles femmes. |
更年期後の女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
独身の若い女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'est une femme seule avec trois enfants insupportables. |
洗練された女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
婦人服nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ウーマンリブ、女性解放運動nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
若い女性、女の子nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
若い女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il apprécie la compagnie des jeunes femmes. |
強い女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
妊婦のお腹に描くアートnom masculin |
掃除サービス、メイドサービスnom masculin (hôtellerie) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホテルの使用人nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の特権・特典nom masculin pluriel (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性の仕事nom masculin (fam) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Il prétend que laver la vaisselle est un boulot de femme. |
右翼、右派(Politique) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
娼婦(vieilli : prostituée) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
黒人女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
白人女性nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
穴居人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性聖職者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
会社人間の女性
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
自由の身の女性nom féminin (non prisonnière) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性農耕部隊員、ランドガールnom féminin (Seconde Guerre mondiale) (第2次世界大戦) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
女性ショーマン、女性パフォーマーnom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ネアンデルタール人の女性nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfemmesの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
femmesの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。