フランス語のen faitはどういう意味ですか?
フランス語のen faitという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのen faitの使用方法について説明しています。
フランス語のen faitという単語は,現実的に, それどころか, いわば、言うなれば、言ってみれば、まるで, 実に、まったく, 実際は、実のところ、事実上, 実際には、実際的には、事実上, 実際には、事実上は, 実は, 実際は 、 本当は, なんと, 厳密には, 現実には、実際は、実は, 実際には, 結局~ということが分かる[明らかになる], 必要なときには、いざというときには, 演技がオーバーな、大根役者の, 舞台俳優, 動いたり動かなかったりする、よく調子が悪くなる, 危険人物、何をしでかすかわからない人、気まぐれな人を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語en faitの意味
現実的に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) En fait, nous ne serons pas sortis d'ici avant 8 h. |
それどころかlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
いわば、言うなれば、言ってみれば、まるで
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Mais je voulais vraiment ce poste en fait. でも私は本当にその仕事が欲しかった、いうなれば。 |
実に、まったく
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Je n'aime pas ce qu'il dit. En fait, je ne suis pas du tout d'accord. |
実際は、実のところ、事実上locution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Il prétend qu'il est hautement diplômé, alors qu'en fait, il a quitté l'école à 16 ans. 彼は高学歴だと言っているが、実際のところ16歳で学校を退学していた。 |
実際には、実際的には、事実上locution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
実際には、事実上はlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
実は
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) あなたのお兄さん(or: 弟)を無視してなんていない。実際、今夜の夕飯に招待したよ。 |
実際は 、 本当はadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) On dirait que mon nom est allemand, mais en fait il est hollandais. 私の姓はドイツ姓のようですが、実際は(or: 本当は)オランダ姓です。 |
なんとadverbe En fait, le restaurant le plus sale de la ville est celui où l'on sert la meilleure nourriture. この辺りで一番汚いレストランが、なんと一番美味しい料理を出すとはね! |
厳密には(impropre mais courant) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Techniquement, tu as tort de dire que la structure n'a pas de défaut. |
現実には、実際は、実は
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) En réalité, elle n'a même jamais été diplômée. 実は、彼女は卒業すらしなかった。 |
実際にはlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Certains croient que Mercure est la planète la plus chaude, alors qu'en réalité, c'est Vénus. |
結局~ということが分かる[明らかになる]
Il s'avère que je n'ai pas à finir ma dissertation. |
必要なときには、いざというときには
Si le besoin s'en fait sentir, je louerai une voiture pour te conduire à l'aéroport. |
演技がオーバーな、大根役者のlocution adjectivale (acteur) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
舞台俳優
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
動いたり動かなかったりする、よく調子が悪くなる(figuré) (機械) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Mon ordinateur se montre de nouveau capricieux. Je devrais peut être aller le faire réparer. |
危険人物、何をしでかすかわからない人、気まぐれな人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sois prudent quand tu parles au gérant, c'est un franc-tireur. |
フランス語を学びましょう
フランス語のen faitの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
en faitの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。