フランス語のeffectuerはどういう意味ですか?
フランス語のeffectuerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのeffectuerの使用方法について説明しています。
フランス語のeffectuerという単語は,~を行う, ~をもたらす、~を行う、~を達成する, ~を送る、送り込む, ~を実行する, 仕切る、取り仕切る, ~に耐える, ~を追い求める、追跡する, ~を実行する、実施する, (情報を得るため)根気強く探る, 捜し出せない, 未払いがたまって, 調整する, 銀行に預金する, ズームアウトする、縮小する, ~を予備テストする、~の予備テストをする, 滞納する、未払いになる, ~の小計を出す, 突撃する、出撃する, 研究[調査]する, (輸送物を)積む, ディスマウントする、降りる、着地するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語effectuerの意味
~を行う(un crédit) (支払い) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Adam paie le crédit de sa voiture tous les mois. |
~をもたらす、~を行う、~を達成するverbe transitif (物) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gouvernement effectua des changements avec sa politique fiscale. 政府は、税制の政策を通じて変化をもたらしました。 |
~を送る、送り込む(une passe) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pendant le match, il a effectué plusieurs passes difficiles. |
~を実行する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
仕切る、取り仕切る
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est Helen qui gère vraiment le bureau. |
~に耐える(une modification, transformation...) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を追い求める、追跡する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を実行する、実施する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'armée est prête à effectuer une invasion demain. |
(情報を得るため)根気強く探る
Aux États-Unis, la police ne peut pas perquisitionner chez vous sans mandat. |
捜し出せないlocution adjectivale (donnée) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
未払いがたまって(personne) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
調整するlocution verbale (品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語) Je dois régler la boucle de ma ceinture si je ne veux pas perdre mon pantalon. ベルトが緩すぎるので調整しなければならない。 |
銀行に預金するlocution verbale Assurez-vous de bien effectuer un versement avant la fin du mois. |
ズームアウトする、縮小するlocution verbale (カメラ) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
~を予備テストする、~の予備テストをする
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
滞納する、未払いになるlocution verbale (personne) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le propriétaire a poursuivi sa locataire en justice parce qu'elle ne payait plus son loyer depuis trois mois. |
~の小計を出すlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
突撃する、出撃する(militaire) (軍事) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les troupes encerclées ont réussi à effectuer une sortie et ont fait des dizaines de victimes. |
研究[調査]する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Il doit faire des recherches avant de pouvoir écrire son essai. |
(輸送物を)積むverbe intransitif (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Les camions doivent s'avancer jusqu'au dock pour effectuer leur chargement. 輸送物を積むためにドックにトラックをつけないといけない。 |
ディスマウントする、降りる、着地するlocution verbale (Gymnastique) (器械体操) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) La gymnaste s'est fait mal à la cheville en effectuant une sortie. |
フランス語を学びましょう
フランス語のeffectuerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
effectuerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。