フランス語のdeuxièmeはどういう意味ですか?

フランス語のdeuxièmeという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdeuxièmeの使用方法について説明しています。

フランス語deuxièmeという単語は,2番目, 別の、もう一つの, 第二番, 第2の 、 2番目の, 2位, 2位, もう一つ、もう一個、もう一杯, セカンドギヤ、2速, 次点、第2着の人, 2番目に良い、次善の, 学部生, 2位, 2番目に良く、次善で, 3階, ローギヤ、最低速ギヤ, 売れ残り, お代わり, 22番目, 反復して、さらに繰り返して, 22番目の、22人目の, 階, 2回生の、2年生の, 深夜の、夜遅い、夜半の, 一親等の間を置いて, 大学 、 学部, (大学)2年生, (卒業式で)開会の辞を述べる学生, 一般席、普通席, 大学院生, ミドルネーム, マイナーリーグ、二軍, 副業, セカンドオピニオン、別の医師の意見, ミドルネームのイニシャル[頭文字], 小学2年生, 表紙の裏, 第二次世界大戦, 再確認、再検討、再チェック, 凡庸な、二流の、下位の, 決勝戦, 上塗り 、 保護膜, 再試験、再試行, 再テスト、再試験、追試、再検査, 二流、次位, マイナーリーグの、二軍の, やり直し, 2年目の人, 再訪問、再訪, やり直し, アルバイトをする 、 内職する, 2年目の、2学年の, 3階の, エコノミークラス, エコノミークラス, (イニングの)裏, 二等兵, ミドルネーム, ロック、ロックフォワードを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語deuxièmeの意味

2番目

(順番)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Votre siège est le deuxième sur la gauche.
あなたの席は右側の2番目です。

別の、もう一つの

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Le bleu est mon deuxième choix.

第二番

(Musique : symphonie,...) (交響曲など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

第2の 、 2番目の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
C'est la seconde (or: deuxième) partie du voyage.
これは、私たちの旅の第2工程です。

2位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ma sœur a gagné la course et moi, j'ai fini deuxième.

2位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Notre équipe est arrivée deuxième.

もう一つ、もう一個、もう一杯

adjectif (数量)

(文要素-表現: 複数の品詞が集まってできた文要素のうち、動詞が入っていないもの。また、同士を複数もつもの。)
Je prendrais volontiers une deuxième (or: autre) tasse de thé.

セカンドギヤ、2速

nom féminin (Automobile)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dans une montée, il faut passer en seconde.

次点、第2着の人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Linda a gagné le concours de talents de son école, et son amie Amy est arrivée deuxième.

2番目に良い、次善の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le coureur a réussi son deuxième meilleur temps cette année pour le marathon.

学部生

(非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

2位

(順位)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ruth a remporté la deuxième (or: seconde) place de la compétition.

2番目に良く、次善で

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

3階

nom masculin (イギリス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mes bureaux se trouvent au deuxième étage.

ローギヤ、最低速ギヤ

adjectif (vitesse) (ギヤ)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Nous avons passé la première (or: deuxième) vitesse pour grimper la colline.
坂道を上るために車をローギヤにした。

売れ残り

(populaire, courant) (衣料品の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je connais un magasin de fripes vraiment pas cher.

お代わり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il reste encore des lasagnes. Quelqu'un en veut une deuxième part ?
ラザニアがまだあるよ、誰かお代わりはいらない?

22番目

adjectif (position)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

反復して、さらに繰り返して

(avec certains verbes)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Oh non ! J'ai oublié que le gâteau était dans le four et maintenant il est brûlé : je vais devoir le refaire.

22番目の、22人目の

nom masculin et féminin

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

(英国での)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'habite au premier (or: au premier étage).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 私は1階に住んでいます。通りから1つ上の階です。

2回生の、2年生の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

深夜の、夜遅い、夜半の

(courses)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

一親等の間を置いて

locution adjectivale (cousin)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

大学 、 学部

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aide un étudiant de deuxième année.

(大学)2年生

(université) (学年)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La plupart choisissent leur directeur de recherches lorsqu'ils ne sont alors qu'étudiants en deuxième année.

(卒業式で)開会の辞を述べる学生

nom masculin et féminin (Université)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

一般席、普通席

nom féminin (train) (電車)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
C'est moins cher de voyager en seconde classe qu'en première classe.

大学院生

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je travaille comme aide-enseignant pour m'aider financièrement en tant qu'étudiant de deuxième cycle et avoir un diplôme de troisième cycle.

ミドルネーム

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je n'utilise jamais mon deuxième prénom. Son prénom, c'est Pierre, mais tout le monde utilise Jean, son deuxième prénom.
私は決して自分のミドルネームを使うことはない。彼の名前はマイケルだが、皆彼のことはジョン、とミドルネームで呼んでいる。

マイナーリーグ、二軍

(Base-ball) (野球・スポーツ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

副業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Evelyn a pris un deuxième emploi comme femme de ménage pour arriver à payer ses factures.

セカンドオピニオン、別の医師の意見

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne doute pas de votre compétence, Docteur, mais j'aimerais prendre un deuxième avis avant de me faire opérer.
先生のおっしゃる通りだと思いますが、やはり手術する前にセカンドオピニオンを頂きたいです。

ミドルネームのイニシャル[頭文字]

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mon frère et moi n'avons pas les mêmes initiales de notre deuxième prénom : ses initiales sont MJK et les miennes MSK.

小学2年生

(France : 7-8 ans)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

表紙の裏

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

第二次世界大戦

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La Seconde Guerre mondiale (or: Deuxième Guerre mondiale) a débuté le 3 septembre 1939.

再確認、再検討、再チェック

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

凡庸な、二流の、下位の

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Aujourd'hui encore, les femmes sont traitées comme des citoyens de deuxième ordre dans plusieurs pays.
今日でも、多くの国々で女性は下流階級の市民として見なされている。

決勝戦

(Politique)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Seuls deux candidats peuvent concourir au second (or: deuxième) tour.

上塗り 、 保護膜

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Pour approfondir la couleur de la peinture, ajouter une deuxième couche.

再試験、再試行

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

再テスト、再試験、追試、再検査

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

二流、次位

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Margot n'avait pas l'intention de se satisfaire d'un deuxième choix pour sa robe de mariée.

マイナーリーグの、二軍の

(Base-ball)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

やり直し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
En parachutisme, il n'y a pas de deuxième chance.
パラシュートでは、やり直しはきかない。

2年目の人

nom masculin et féminin (経験などが)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Les deuxièmes années du bureau d'avocat sont en charge d'une affaire épineuse.

再訪問、再訪

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

やり直し

nom féminin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アルバイトをする 、 内職する

(夜間の)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Notre entreprise paie si mal que la moitié du personnel a un deuxième travail.

2年目の、2学年の

(France, université)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Nous nous sommes rencontrés alors que nous étions étudiants de (or: en) deuxième année et nous sommes mariés trois ans plus tard.

3階の

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)

エコノミークラス

(train)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
J'aimerais pouvoir voyager en première classe, mais je peux seulement me payer la deuxième classe.
一等車に乗りたいところだが、私は普通車しかお金が払えない。

エコノミークラス

(train)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(イニングの)裏

nom féminin (Base-ball) (野球)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ruth a fait un coup de circuit à son neuvième tour de batte.

二等兵

(armée)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il n'était que simple soldat, le grade le plus bas de toute l'armée.

ミドルネーム

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le deuxième prénom de Paul est Ian.

ロック、ロックフォワード

nom masculin et féminin (Rugby : joueur) (ラグビー)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語deuxièmeの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

deuxièmeの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。