フランス語のdésordreはどういう意味ですか?

フランス語のdésordreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdésordreの使用方法について説明しています。

フランス語désordreという単語は,散乱 、 乱雑, めちゃくちゃ, ガラクタの山 、 散乱物, 傷害、暴力、大混乱、騒乱, 無秩序、乱雑, 混乱、かき乱すこと, ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である, 大混乱、めちゃくちゃ, 無秩序、無法状態, まとまりのないこと、だらしなさ、乱雑, 散らかり 、 乱雑 、 混乱, 乱雑、ごちゃごちゃ, めちゃくちゃ、めちゃめちゃ、台無し, だらしなさ、しまりのなさ, 乱雑、ちらかった, エントロピー, 混乱、障害、異常, 大混乱、パニック、混沌, 無秩序、混乱, 乱雑にすること, 騒ぎ、騒動, 騒動、混乱、ばか騒ぎ、パニック, 混乱している, ちらかり具合、不潔さ, ~をめちゃくちゃにする, 〜に不調をきたす、〜に変調をきたす, 混沌とした、無秩序状態の、混乱した, 乱れた、乱雑な、散らかった, 雑然とした、ごちゃごちゃの, もつれた髪、固まった髪, 精神疾患、精神障害, 乱雑な、散らかった, ごちゃごちゃになった, 活字がごちゃ混ぜの状態を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語désordreの意味

散乱 、 乱雑

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tu as vu ce désordre dans le bureau de Peter ? Pas étonnant qu'il ne trouve jamais rien !

めちゃくちゃ

(片付いていない)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quasiment toute la maison était impeccable mais la salle de bains était en désordre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 散らかった部屋にいると、掃除せずにはいられなくなる。

ガラクタの山 、 散乱物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je dois rester chez moi ranger tout ce désordre.

傷害、暴力、大混乱、騒乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La découverte d'un colis suspect a mis le désordre à l'aéroport.
不審な小包が発見された後、空港は大混乱になった。

無秩序、乱雑

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Je ne comprends pas comment tu peux vivre dans un tel désordre !
こんな乱雑な状態で暮らしていけるなんて、私には理解できません!

混乱、かき乱すこと

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ひどいことになっている、めちゃくちゃな状態である

(非形式的)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il règne un certain désordre dans l'économie mondiale.

大混乱、めちゃくちゃ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'appartement était en désordre après la fête.
そのアパートはパーティーの後めちゃくちゃな状態になっていた。

無秩序、無法状態

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

まとまりのないこと、だらしなさ、乱雑

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

散らかり 、 乱雑 、 混乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱雑、ごちゃごちゃ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Regarde ce désordre sur ton bureau !
あなたの机のごちゃごちゃを見なさい!

めちゃくちゃ、めちゃめちゃ、台無し

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
このプロジェクトはめちゃくちゃだ。直すのに数日かかる。

だらしなさ、しまりのなさ

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱雑、ちらかった

(物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Qui est responsable de ce fouillis de vêtements par terre ?
この床にあるちらかった洋服は誰のせい?

エントロピー

nom masculin (化学)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

混乱、障害、異常

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

大混乱、パニック、混沌

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

無秩序、混乱

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱雑にすること

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

騒ぎ、騒動

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Une agression dans la rue a fait du raffut.

騒動、混乱、ばか騒ぎ、パニック

(familier)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

混乱している

Sa vie sentimentale est un peu chaotique.

ちらかり具合、不潔さ

(d'une personne)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をめちゃくちゃにする

verbe transitif (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Karen a vu que la femme de ménage avait une fois de plus mis les papiers sur le bureau en désordre.

〜に不調をきたす、〜に変調をきたす

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Le choc sema la confusion dans l'esprit de Paul.

混沌とした、無秩序状態の、混乱した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il régnait une atmosphère chaotique après le tremblement de terre.

乱れた、乱雑な、散らかった

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

雑然とした、ごちゃごちゃの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

もつれた髪、固まった髪

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

精神疾患、精神障害

nom masculin

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乱雑な、散らかった

(場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sa maison est mal rangée depuis que sa femme est partie.

ごちゃごちゃになった

(Impression : couleurs) (活字が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

活字がごちゃ混ぜの状態

nom masculin pluriel (Imprimerie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語désordreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

désordreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。