フランス語のcuisseはどういう意味ですか?
フランス語のcuisseという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのcuisseの使用方法について説明しています。
フランス語のcuisseという単語は,腿 、 大腿骨, もも肉, もも、もも肉, 脚, もも肉、赤身肉, 鶏の骨付きもも肉, ハムスト、ハム、ハムストリング, 特別に目立っている、誰よりも優れている, 膝腱, 鶏のモモ肉, ブタの足を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語cuisseの意味
腿 、 大腿骨nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le jean était serré autour des cuisses de Rick. そのジーンズはリックの腿にぴったりと合った。 |
もも肉nom féminin (poulet) (肉) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Elle posa ses couverts, pris la cuisse de poulet et la mangea avec les mains. 彼女はナイフとフォークをおくと、鶏のもも肉をつかんで手で食べた。 |
もも、もも肉nom féminin (volaille) (肉の部位) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jenna a servi des cuisses de dinde grillées pour le dîner. ジェナは、夕食として七面鳥のもも肉のローストを出した。 |
脚(animal) (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le chien s'est mis debout sur ses pattes arrière. 犬は後脚で立ち上がった。 |
もも肉、赤身肉nom féminin (de volaille) (鶏の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 七面鳥のもも肉には最も強烈な臭いがある。 |
鶏の骨付きもも肉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les cuisses sont généralement la coupe la plus économique quand on doit nourrir un grand groupe. |
ハムスト、ハム、ハムストリング(moins précis) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
特別に目立っている、誰よりも優れている
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
膝腱(Anatomie : tendon) (解剖) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鶏のモモ肉nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tu préfères une cuisse de poulet ou une aile ? |
ブタの足nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のcuisseの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
cuisseの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。