フランス語のbattementはどういう意味ですか?
フランス語のbattementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbattementの使用方法について説明しています。
フランス語のbattementという単語は,鼓動、動悸, 脈打つこと、脈拍、鼓動、動悸, 動悸、ドキドキ, はためき、翻り, 鼓動、脈拍, 鼓動, 連打、ドンドンたたくこと, 打ち付けること, フラッペ, 心拍、心拍数, ドラムビート、太鼓の音, バタ足, 心臓の鼓動, まばたきを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語battementの意味
鼓動、動悸nom masculin (de cœur) (心臓の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Dans son excitation, Fran pouvait sentir les battements de son propre cœur. |
脈打つこと、脈拍、鼓動、動悸
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je sentais le battement du cœur du moineau dans ma main. |
動悸、ドキドキnom masculin (du cœur) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はためき、翻りnom masculin (旗など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
鼓動、脈拍nom masculin (de cœur) (心臓の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le joueur de basket était si nerveux qu'il sentait les battements de son cœur. |
鼓動nom masculin (cœur) (心臓の) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
連打、ドンドンたたくこと
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
打ち付けること(de vent) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le coup de vent a endommagé les voiles. |
フラッペ(Danse) (バレエ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
心拍、心拍数
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pièce était tellement silencieuse que je pouvais entendre les battements de mon cœur. |
ドラムビート、太鼓の音(音楽) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
バタ足nom masculin (水泳) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
心臓の鼓動nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Juste au moment où je pensais qu'il était mort, j'ai senti un battement de cœur. |
まばたき(目) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La patiente est incommodée par ses yeux, mais leur clignotement est normal. |
フランス語を学びましょう
フランス語のbattementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
battementの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。