Hvað þýðir 心事 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 心事 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 心事 í Kínverska.

Orðið 心事 í Kínverska þýðir áhyggja, hræðsla, angra, órói, ótti. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 心事

áhyggja

(worry)

hræðsla

(worry)

angra

órói

ótti

Sjá fleiri dæmi

也许在一同作悠长的散步或一同松弛身心时,你可以探知他有什么心事
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins.
一个92岁的姊妹说:“回顾过去,我全心事奉上帝80多年,可说是终生无悔!
Systir, sem er 92 ára, sagði: „Það er mikill heiður að geta horft til baka yfir 80 ára heilshugar þjónustu við Guð og sjá ekki eftir neinu.
我们怎样表明自己全心事奉耶和华呢?
Hvernig getum við sýnt að við þjónum Jehóva af öllu hjarta?
有些人向这种异性“朋友”透露心事,甚至是连配偶也不知道的密事。
Sumir trúa slíkum „vini“ eða „vinkonu“ fyrir innstu hugðarefnum sínum, jafnvel leyndustu hugsunum sem þeir segja ekki einu sinni maka sínum frá.
因此,我们应该听从大卫的忠告,尽己所能全心事奉耶和华。
Það er því ærin ástæða fyrir okkur til að þjóna Jehóva af öllu hjarta eins og Davíð hvatti til.
当以敬畏的心事奉耶和华”。(
Þjónið Drottni með ótta.“
向自己信任的亲朋好友倾吐心事
Segðu nánum ættingja eða vini frá líðan þinni.
借着表现不自私的爱心,你们作父母的能够与儿女养成巩固的感情连系,鼓励他们对你而非对他们的同辈吐露心事。——歌罗西书3:14。
Með því að sýna óeigingjarnan kærleika getið þið foreldrarnir myndað sterkt einingarband við börn ykkar og hvatt þau til að gera ykkur að trúnaðarvinum í stað jafnaldra sinna. — Kólossubréfið 3:14.
大会的最后演讲是:“要继续全心事奉耶和华”,由分部代表讲出。 演讲会探讨四个重要属灵常规,有助于我们保持灵性健壮。
Fulltrúi deildarskrifstofunnar flytur lokaræðuna „Höldum áfram að þjóna Jehóva af öllu hjarta“. Í henni verður áhersla lögð á fjögur atriði sem nauðsynleg eru til að viðhalda andlegum styrk.
耶和华的祭坛因此为眼泪所遮盖——显然那些弃妇进入圣所,在上帝面前倾吐她们的伤心事。——玛拉基书2:11,14,16。
Altari Jehóva flóði af tárum — augljóslega þeirra yfirgefnu eiginkvenna sem komu í musterið til að úthella sorg sinni frammi fyrir Guði. — Malakí 2:11, 14, 16.
以弗所书6:4)你亲自教导儿女,就可以直接探知他们的心事和想法。
(Efesusbréfið 6:4) Þegar þú kennir þeim kemstu að því af eigin raun hvað býr í huga þeirra og hjarta.
怀着坚定不移的心事奉上帝
Haltu áfram að þjóna Jehóva með stöðugu hjarta
我们会容许这样的事妨碍我们全心事奉耶和华吗?
Látum við það hafa áhrif á heilshugar þjónustu okkar við Jehóva?
怎样做才能继续全心事奉耶和华呢?
Og hvað hjálpar okkur að halda áfram að þjóna Jehóva af öllu hjarta?
庄稼就是从这个属于撒但的事物制度里出来,全心事奉耶和华和他所立的君王的人。
Það er fólk sem gengur út úr heimskerfi Satans til að þjóna Jehóva og skipuðum konungi hans.
甚至仅是向一位成熟、仁慈、富于同情心而乐于聆听的基督徒倾吐心事亦时常能够使我们心情好得多。
Jafnvel það eitt að létta af hjarta okkar við þroskaðan, góðviljaðan og samúðarfullan kristinn mann, sem hlustar vel á okkur, getur oft látið okkur líða miklu betur.
箴言28:13)因此,让我们竭尽所能,始终如一地全心事奉上帝,并抵抗各种腐化人的影响。
28:13) Við skulum því leggja okkur fram um að hafa heilt hjarta frammi fyrir Guði og hafna öllum spillandi áhrifum.
为了使夫妻关系更加亲密,婚姻生活顾问进一步建议:(1)学习对配偶而非对别人吐露心事。(
Hjúskaparráðgjafar leggja auk þess til að náin tengsl hjóna í milli séu styrkt með þessum hætti: (1) Lærðu að trúa maka þínum en ekki einhverjum öðrum fyrir þínum innstu tilfinningum.
• 我们怎样做,就能始终如一地全心事奉上帝?
• Hvernig getum við þjónað Guði af heilu hjarta?
出狱以后,我下定决心要全心事奉耶和华。 此后的两年,我表明自己的确忠实可靠。
Þegar ég losnaði úr fangelsi var ég staðráðinn í að þjóna Jehóva af öllu hjarta og ég sannaði einlægni mína á næstu tveim árum.
我们要怎样做才能继续全心事奉耶和华?
Hvernig getum við haldið áfram að þjóna Jehóva af öllu hjarta?
今天,夫妻要心意相合、长相厮守,有时真的不容易,就算二人同心事奉耶和华,他们的婚姻也不免遇到波折。
Það getur verið þrautin þyngri fyrir hjón að varðveita hamingjuna, jafnvel þó að þau séu bæði þjónar Jehóva.
仁爱的天父必会垂听这样的祷告,使我们能够以喜乐的心事奉他。——路加福音11:13。
Kærleiksríkur himneskur faðir okkar mun svara slíkum bænum og gera okkur kleift að þjóna sér með glöðu hjarta. — Lúkas 11:13.
他 知道 你 的 心事
Ūinn hug veit hann.
比如说,你向他吐露心事,他却把你的心事说出去了。 其实,很可能你根本就不该告诉他,对吗?
Ef vinur þinn hefur til dæmis brugðist trúnaði þínum hefðirðu kannski ekki átt að íþyngja honum með þessum upplýsingum til að byrja með.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 心事 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.