Hvað þýðir verzeichnis í Þýska?

Hver er merking orðsins verzeichnis í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota verzeichnis í Þýska.

Orðið verzeichnis í Þýska þýðir atriðaskrá, röðunarskrá, vísitala. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins verzeichnis

atriðaskrá

nounmasculine

röðunarskrá

nounmasculine

vísitala

nounmasculine

Sjá fleiri dæmi

Diese Ausgabe enthält außerdem ein Verzeichnis biblischer Wörter, einen Anhang und Karten.
Hún er einnig með atriðisorðaskrá, viðauka og kortum.
Viele ihrer Mitbewohner sind Studenten aus dem Ausland, deren Namen nicht auf dem Verzeichnis im Eingangsbereich stehen und deren Handynummern auch nirgendwo erfasst sind.
Margir af nágrönnum hennar eru erlendir stúdentar með óskráð símanúmer, og nöfn þeirra er ekki að finna á skrá í anddyrinu.
13 Im hinteren Teil enthält die Studienbibel ein grundlegendes „Verzeichnis biblischer Wörter“.
13 Aftast í Nýheimsþýðingunni með tilvísunum er orðalykill („Bible Words Indexed“).
Verzeichnis sämtlicher im Druck erschienenen Werke.
Þetta dæmi prentar lista af öllum vörum sem eru uppseldar.
Das vollständige Verzeichnis der Veröffentlichungen des ECDC anzeigen
Sjá tæmandi skrá yfir fyrirtækjarit
Dieses Verzeichnis enthält die Schriftstellen, auf die als Fußnote unter den Liedern hingewiesen wird.
Skrá yfir þau ritningarvers sem vísað er til í lok hvers sálms.
Es gab kein Wörterbuch für die Sprache, weshalb er selbst ein Verzeichnis des Wortschatzes zusammenstellte.
Engin orðabók var tiltæk svo að hann fór að búa til orðalista með túvalúeyskum orðum.
In anderen Teilen der Bibel lesen wir von einem sinnbildlichen Verzeichnis oder Buch, in dem die Namen aller verzeichnet sind, die Jehova mit Leben belohnen wird.
Annars staðar í Biblíunni lesum við um táknræna skrá eða bók með nöfnum þeirra sem Jehóva veitir líf.
Das zweite Verzeichnis enthielt die Titel verbotener Einzelwerke von Verfassern, die nicht generell verurteilt wurden.
Í öðrum flokki voru heiti einstakra bannaðra verka eftir höfunda sem annars voru ekki dæmdir úr leik.
Die Standardausgabe der Neuen-Welt-Übersetzung enthält Querverweise sowie ein Verzeichnis der Bücher der Bibel, in dem der Name des jeweiligen Schreibers angegeben wird, der Ort der Niederschrift und die Zeit, die ein Bibelbuch umfaßt.
Hin venjulega útgáfa Nýheimsþýðingarinnar er með millivísunum og yfirliti yfir biblíubækurnar með upplýsingum um það hver ritaði hverja bók, hvar hún var rituð og hvaða tímabil hún fjallar um.
Verzeichnis einfügen
Bæta inn texta
Lehren wir ihn, die Besonderheiten der Neuen-Welt-Übersetzung zu nutzen, zum Beispiel das „Verzeichnis biblischer Wörter“.
Kenndu honum hvernig nota má sérstaka uppsláttardálka og orðaskrár í Nýheimsþýðingunni, eins og „Biblíuorðaskrána.“
Fahre fort, indem du das Stichwort „Liebe“ im „Verzeichnis biblischer Wörter“ am Ende der Neuen-Welt-Übersetzung aufschlägst, und zeige einige Verweise, die erkennen lassen, wie die Liebe uns helfen kann, Differenzen mit anderen beizulegen.
Haltu áfram með því að benda á nokkrar slíkar ráðleggingar, til dæmis hvernig kærleikurinn getur hjálpað okkur til að jafna ágreining. — 3. Mós. 19:18; Rómv. 13:10; 1. Kor. 13: 1-4; 1. Pét. 4:8.
Das offizielle Verzeichnis der Hebräischen Schriften (oft Altes Testament genannt) wurde gegen Ende des 5. Jahrhunderts v. u. Z. festgelegt.
Hin opinbera skrá um rit hebresku ritninganna (oft nefndar Gamla testamentið) var orðin fast ákveðin undir lok fimmtu aldar fyrir okkar tímatal.
82 mit einer Liste der aNamen der verschiedenen Mitglieder, die sich seit der letzten Konferenz mit der Kirche vereinigt haben, oder durch die Hand eines Priesters zu übersenden, so daß von einem der Ältesten, den die anderen Ältesten von Zeit zu Zeit bestimmen, ein richtiges Verzeichnis aller Namen der gesamten Kirche in einem Buch geführt werden kann,
82 Með lista yfir anöfn þeirra ýmsu meðlima, sem gengið hafa í kirkjuna eftir að síðasta ráðstefna var haldin, eða senda hann með presti, svo að nákvæm skrá yfir öll nöfn í allri kirkjunni sé færð í bók af þeim öldungi, sem hinir öldungarnir tilnefna á hverjum tíma —
Das vollständige Verzeichnis der wissenschaftlichen Veröffentlichungen anzeigen
Sjá tæmandi skrá yfir vísindarit
Bei Stellen, von denen du denkst, du könntest sie irgendwann beim Predigen und Lehren gebrauchen, achte auf Stichwörter, und sieh nach, ob sie im Verzeichnis biblischer Wörter im Anhang deiner Bibel enthalten sind.
Ef þú rekst á ritningargreinar sem þú telur að þú þurfir að nota í boðunarstarfinu geturðu merkt við aðalorðið og skrifað það niður aftast í biblíuna þína.
Zunächst wird der Studierende wahrscheinlich vom Verzeichnis der Bibelbücher vorn in der Bibel Gebrauch machen müssen, aber er sollte ermuntert werden, sich mit der Reihenfolge der 66 Bibelbücher vertraut zu machen.
Þó að nemandinn þurfi ef til vill í fyrstu að nota skrána yfir biblíubækurnar fremst í biblíunni ætti að hvetja hann til að læra rétta röð biblíubókanna 66.
7:6-67 — Warum enthält Nehemias Verzeichnis über den Überrest, der mit Serubbabel nach Jerusalem zurückkehrte, andere Zahlen für die einzelnen Hausgemeinschaften als Esras Liste?
7:6-67 — Hvers vegna ber Esra og Nehemía ekki saman um það hve margir af hverri ætt sneru heim til Jerúsalem með Serúbabel?
Sie sind auf der hinteren Umschlaginnenseite in dem Verzeichnis „Leitbilder“ aufgelistet.
Skoðaðu listann yfir fyrirmyndir sem er að finna aftast í bókinni.
Zur Zeit Nehemias wurden ganze Levitenfamilien vom Priestertum ausgeschlossen, weil sie „ihr Verzeichnis suchten, um ihre Abstammung öffentlich festzustellen, und es wurde nicht gefunden“ (Nehemia 7:61-65).
Á dögum Nehemía voru heilu Levítafjölskyldurnar sviptar embætti eftir að þær „leituðu nafna sinna í ættartölunum en . . . þau fundust ekki“. – Nehemíabók 7:61-65.
Tischendorf nahm die gewaltige Aufgabe in Angriff, die in den Bibliotheken Europas vorhandenen ältesten griechischen Bibelhandschriften in einem Verzeichnis zu erfassen.
Tischendorf vann það þrekvirki að taka saman skrá um elstu grísku handrit Biblíunnar í bókasöfnum Evrópu.
Tim. 1:13). Die Neue-Welt-Übersetzung enthält ein auf das Wesentliche beschränktes „Verzeichnis biblischer Wörter“.
1:13) Í Nýheimsþýðingunni er lykill með helstu aðalorðum Biblíunnar („Bible Words Indexed“).
Z.). Er stellte das erste Verzeichnis der Alexandrinischen Bibliothek zusammen, ein Werk, das später die Grundlage für die griechische Literaturgeschichte bildete.
Reiknaði ummál jarðarinnar svo að litlu skeikaði.
KINDER DER WELT VERZEICHNIS
BÖRN HElMSlNS

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu verzeichnis í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.