Hvað þýðir troligtvis í Sænska?
Hver er merking orðsins troligtvis í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota troligtvis í Sænska.
Orðið troligtvis í Sænska þýðir líklega, sennilega, ábyggilega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins troligtvis
líklegaadverb Vad kommer troligtvis att ske före vigseln, om det är så att en kristen äldstebroder skall officiera? Ef kristinn öldungar á að gefa saman hjón, hvað mun hann líklega gera fyrir brúðkaupið? |
sennilegaadverb När Jesus nämnde vårt bröd för dagen hade han troligtvis våra grundläggande behov i tankarna. Þegar Jesús talaði um daglegt brauð átti hann sennilega við þarfir líðandi stundar. |
ábyggilegaadverb betalade troligtvis en massa pengar för att någon gubbe borgaði ábyggilega dágóðan skilding fyrir einhvern gaur |
Sjá fleiri dæmi
Det bästa är naturligtvis om ni kan behandla varandra kärleksfullt och vänligt, men om ni regelbundet skulle tala med varandra i telefon eller på annat sätt umgås mycket, kommer det troligtvis bara att förvärra hans sorg och förtvivlan. Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir. |
De kanske undersöker olika alternativ för att sedan noga överväga det de kommit fram till, och troligtvis ber de också andra om råd. Það kannar ýmsa möguleika, veltir fyrir sér niðurstöðum og leitar sennilega ráðgjafar. |
Troligtvis kommer han också att resonera med dem om anordningarna för vigselceremonin och den bröllopsfest som eventuellt skall hållas efteråt, eftersom han vill ha ett rent samvete när det gäller denna tilldragelse som han blivit ombedd att spela en så stor roll i. — Ordspråksboken 1:1—4; 2:1; 3:1; 5:15—21; Hebréerna 13:17, 18. Hann mun líklega einnig ræða við þau hvernig athöfninni skulu háttað, svo og brúðkaupsveislunni ef slík er haldin, því hann mun vilja hafa hreina samvísku í sambandi við þennan atburð sem hann er nú beðinn að gegna stóru hlutverki í. — Orðskviðirnir 1:1-4; 2:1; 3:1; 5:15-21; Hebreabréfið 13:17, 18. |
Gomorra, eller TROLIGTVIS, en av de saknade mördare från Sodom. " Gómorru, eða belike, einn sem vantar morðingja frá Sódómu. " |
Om du bara säger sådant som åhörarna redan vet, kommer du troligtvis inte att kunna behålla deras uppmärksamhet särskilt länge. Það er ólíklegt að þér takist að halda athygli fólks lengi ef þú segir því ekkert annað en það sem það veit fyrir. |
Stora delar av två bibelhandskrifter på grekiska, som troligtvis gjordes strax efter Diocletianus hetskampanj, har faktiskt överlevt ända fram till vår tid. Það er meira að segja líklegt að tvær grískar biblíur, sem hafa varðveist til okkar daga, hafi verið gerðar að hluta til stuttu eftir að ofsóknir Díókletíanusar hófust. |
Detta kommer troligtvis att fungera i de flesta fall, eftersom aposteln Petrus skrev att ”kärleken övertäcker en mängd synder”. (1 Petr. Þessi leið virkar líklega á flest ágreiningsmál því að „kærleikur hylur fjölda synda“ eins og Pétur postuli skrifaði. — 1. Pét. |
Jehova hade trogna profeter, och troligtvis var det några av judarna som lyssnade till dem. Jehóva átti sér trúfasta spámenn og eflaust hafa einhverjir Gyðingar hlustað á þá. |
Föräldrar och barn som tillber Jehova tillsammans kommer troligtvis att knytas samman i kärlek, som är ”ett fullkomligt föreningsband”. (Kol. Þegar foreldrar og börn tilbiðja Guð saman eru góðar líkur á að það styrki til muna kærleikann sem „bindur allt saman og fullkomnar allt“. — Kól. |
En kärleksfull vädjan kommer troligtvis att motivera åhörarna. Kærleiksrík hvatning er líklegust til að vekja löngun hjá fólki til að gera eins og hvatt er til. |
En del människor passar troligtvis också in i denna kategori. Sennilega falla sumir menn einnig undir þessa skilgreiningu. |
Dessutom har dagens genetiker kommit fram till att alla människor troligtvis härstammar från en och samma man och kvinna. Erfðafræðingar hafa einnig komist að þeirri niðurstöðu að mannkynið hafi líklega allt komið af sama parinu. Er þá frásaga 1. |
De sista boplatserna försvann troligtvis under gånggriftstiden. Elstu hallirnar voru líkast til reistar í lok frummínóíska tímabilsins. |
Man frilade också altaren med fyra horn, förvaringskärl troligtvis för olivolja samt metallverktyg. Einnig hafa fundist trúarleg ölturu með fjórum hornum, ýmis málmverkfæri og geymsluker, ef til vill undir ólífuolíu. |
Det är ett tecken på stress och troligtvis lögn. Ūađ er merki um stress og hugsanlega blekkingu. |
United 93 är troligtvis kapad. United 93 hefur hugsanlega verið rænt. |
Tänk i förväg på vilka invändningar du troligtvis kan få och vad du skulle kunna säga för att besvara dem. Gerðu ráð fyrir að mæta ýmsum algengum mótbárum og hugleiddu hvernig þú getir brugðist við þeim. |
Jag skulle troligtvis kunna ordna det Ég gæti lìklega komið einhverju slìku ì kring |
Vilka ord, vilket tonfall och vilket uppförande kommer troligtvis att främja friden? Hvaða orð, raddblær og svipbrigði eru líklegust til að stuðla að friði? |
Troligtvis därför att de vill ge stöd åt uppfattningen att de onda skall plågas för evigt, inte tillintetgöras. Líklega hafa þeir viljað styðja þá hugmynd að vondir menn kveljist að eilífu í stað þess að farast. |
The World Book Encyclopedia daterar den äldsta kända kartan till omkring år 2300 f.v.t. och beskriver den som ”en liten lertavla från Babylonien som troligtvis visar en lantegendom i en dal kantad av berg”. Alfræðibókin The World Book Encyclopedia segir að elsta þekkta landakortið sé frá því um 2300 f.o.t. og sé „lítil leirtafla frá Babýloníu sem sýni sennilega landareign í fjalladal.“ |
Det här är troligtvis den värsta. Svo ūetta er líklega sá versti. |
Troligtvis inte. Ķlíklegt. |
Fallet hade troligtvis behandlats i en lägre rättsinstans men inte kunnat lösas. Sennilega hafði málið verið tekið fyrir á lægra dómstigi án þess að tækist að skera úr því. |
Barn som smittas kan också drabbas av komplikationer, till exempel lunginflammation, partiell lungkollaps, viktminskning och hjärnskador (troligtvis på grund av syrebrist). Börn sem fá sjúkdóminn eru einnig berskjölduð gagnvart u ppákomum eins og lungnabólgu; þau kunna að leggja af, fá kviðslit, krampaköst og heilaskemmdir (líklega vegna súrefnisskorts). |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu troligtvis í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.