Hvað þýðir tacka nej till í Sænska?
Hver er merking orðsins tacka nej till í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tacka nej till í Sænska.
Orðið tacka nej till í Sænska þýðir afþakka, neita, spýja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tacka nej till
afþakkaverb En kvinna som just hade tackat nej till vår litteratur skaffade en tidskrift bara några sekunder senare. Kona, sem var nýbúin að afþakka rit okkar, þáði blað aðeins nokkrum sekúndum síðar. |
neitaverb |
spýjaverb noun |
Sjá fleiri dæmi
Fjortonåriga Yvonne tackade nej till att åka på en skidresa med klassen. Yvonne, 14 ára, afþakkaði að fara með bekknum í skíðaferðalag. |
När hon var borta Maria tackade nej till vandring som ledde till dörren i buskage. Eftir að hún var farin María hafnaði ganga sem leiddi til dyra í shrubbery. |
Ser vi ut som om vi tackar nej till en köttbit? Synist bér vid einhvern timann hafa neitad steik? |
De kanske hade tackat nej till lockande affärserbjudanden för att de ville vara ständigt vaksamma. Kannski höfðu þeir hafnað eftirsóknarverðum viðskiptatækifærum af því að þeir voru staðráðnir í að vaka. |
Du tackade nej till rätten att bli representerad här av en advokat Þú hafnaðir réttinum til að hafa lögfræðing |
En kvinna som just hade tackat nej till vår litteratur skaffade en tidskrift bara några sekunder senare. Kona, sem var nýbúin að afþakka rit okkar, þáði blað aðeins nokkrum sekúndum síðar. |
Hennes erbjudande om 2 000 dollar – en förmögenhet för bönderna i bergen – var svårt att tacka nej till. Það var erfitt að hafna boðinu — óbreytt bændafólk munaði um minna en 200.000 krónur. |
Frestas vi att tacka nej till teokratiska privilegier för att kunna skaffa oss det vi vill ha nu? Látum við freistast til að afþakka verkefni í þjónustu Jehóva til að geta eignast það sem okkur langar í? |
2 Den här unge mannen tackade nej till inbjudan, men andra tackade ja till den. 2 Þessi ungi maður hafnaði boðinu en aðrir þáðu það. |
Han tackade nej till Jesu inbjudan: ”Kom, bli min efterföljare.” Hann hafnaði boði Jesú: „Kom . . . og fylg mér.“ |
USA tackade nej till den hjälpen. Bandaríkjastjórn hafnaði því tillögunni. |
Om ni tackar nej till LaHoods erbjudande kommer de hit Ef þið hafnið tilboði LaHoods, munuð þið mæta honum |
Men Daniel och hans vänner tackade nej till detta. En Daníel og vinir hans afþökkuðu. |
De kanske till och med tackar nej till bra arbeten för att de inte är fina nog. Þeir hafna jafnvel góðri vinnu vegna þess að þeim finnst hún vera fyrir neðan sína virðingu. |
Om mitt samvete får mig att tacka nej till denna fraktion, vilka andra behandlingsmetoder finns det då? Hvaða önnur meðferð kemur til greina ef samviskan leyfir mér ekki að þiggja þennan blóðþátt? |
• Den besökte tackar nej till erbjudandet • Þegar húsráðandi afþakkar tilboðið. |
Om den besökte tackar nej till bokerbjudandet, erbjud då broschyren Var ständigt vaksamma! og Öryggi um allan heim undir stjórn Friðarhöfðingjans. |
(Nehemja 10:39) Vi bör inte tacka nej till Jehovas inbjudan att tillbe honom inne i hans ”bönehus”. (Nehemíabók 10:39) Við ættum ekki heldur að virða að vettugi boð Jehóva um að tilbiðja hann í „bænahúsi“ hans. |
Jag övervägde på fullt allvar att ta jobbet och tacka nej till skolan. Ég hugsaði um það í fullri alvöru að þiggja starfið og afþakka boðið um að sækja skólann. |
Vad fick honom att tacka nej till allt som Egypten hade att erbjuda? Hvað fékk Móse til að snúa baki við öllu sem Egyptaland hafði upp á að bjóða? |
Så om jag inte tar er i hand tänker ni tacka nej till 12000 dollar? Ef ég tek ekki í höndina á ūér ætlarđu ađ fleygja 12 ūúsund dölum. |
Men hon förstod att jobbet skulle stjäla fokus från tjänsten, så hon tackade nej till det generösa erbjudandet. En ef hún tæki því gæti hún ekki einbeitt sér eins að boðuninni svo að hún hafnaði þessu kostaboði. |
Han tackade nej till erbjudandet. Hann hafnaði boðinu. |
Jag sätter så stort värde på den här tiden tillsammans med barnen att jag tackade nej till ett heltidsarbete.” Ég met þennan tíma svo mikils að ég hafnaði fullri vinnu sem mér var boðin.“ |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tacka nej till í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.