Hvað þýðir tabac í Franska?
Hver er merking orðsins tabac í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tabac í Franska.
Orðið tabac í Franska þýðir tóbak, Tóbak. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tabac
tóbaknounneuter (Feuilles séchées de la plante) Ces cigarettes étaient fabriquées avec un tabac américain, et elles avaient quelque chose de différent. Í þessar sígarettur var notað amerískt tóbak og það var ólíkt því sem áður hafði verið notað. |
Tóbakadjective (Plante) Bien qu’il contienne un poison violent, la nicotine, le tabac est, comme l’alcool, commercialisé en toute légalité. Tóbak er selt með löglegum hætti, líkt og áfengi, þó svo að það innihaldi sterkt eiturefni, nikótínið. |
Sjá fleiri dæmi
Cela est dû principalement à leur position biblique sur des sujets comme les transfusions sanguines, la neutralité, l’usage du tabac et la morale. Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum. |
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement. Í ljósi óábyrgs og mannskemmandi lífernis margra ungmenna nú á tímum — sem reykja, nota fíkniefni og misnota áfengi, ástunda lauslæti og hafa ánægju af ýmsu öðru sem heiminum þykir ágætt, eins og fífldjörfum íþróttum og auvirðandi tónlist og afþreyingu — eru þetta svo sannarlega tímabærar ráðleggingar til kristinna ungmenna sem vilja ástunda heilnæmt og ánægjulegt líferni. |
Elle lui recommanda de réduire sa consommation de tabac mais il pensa qu'il ne pouvait pas. Hún ráðlagði honum að minnka reykingarnar en hann taldi sig ekki geta það. |
Extraits de tabac [insecticides] Tóbaksþykkni [skordýraeyðar] |
Le tabac, la drogue et l’alcool deviennent facilement des ingrédients de ce scénario. ” Það þarf ekki mikið til að reykingar, fíkniefnanotkun og drykkja bætist við.“ |
Ces chaînes de la dépendance peuvent avoir de nombreuses formes comme la pornographie, l’alcool, le sexe, la drogue, le tabac, le jeu, la nourriture, le travail, Internet ou la réalité virtuelle. Þessi bindandi keðja ánetjunar getur birst í mörgum myndum eins og klámi, áfengi, kynlífi, eiturlyfjum, tóbaki, fjárhættuspili, mat, vinnu, Alnetinu eða sýndarveruleika. |
Ces cigarettes étaient fabriquées avec un tabac américain, et elles avaient quelque chose de différent. Í þessar sígarettur var notað amerískt tóbak og það var ólíkt því sem áður hafði verið notað. |
Obéissez- vous à Dieu si vous êtes esclave du tabac ? Geturðu í raun verið hlýðinn Guði ef þú ert í ánauð tóbaksfíknar? |
Ces dernières années, de nombreux pays ont réglementé la publicité pour le tabac et imposé d’autres restrictions. Margar þjóðir hafa bannað eða takmarkað tóbaksauglýsingar á síðustu árum og sett ýmsar aðrar hömlur á sölu tóbaks. |
Cela nous oblige parfois à modifier notre conduite, comme ce fut le cas lorsqu’il devint manifeste que les chrétiens devaient renoncer au tabac s’ils voulaient demeurer dans la congrégation* (2 Corinthiens 7:1). (Matteus 24:45) Stundum kostar það breytta hegðun eins og til dæmis þegar ljóst varð að tóbaksnotendur yrðu að hætta neyslu ef þeir vildu tilheyra söfnuðinum áfram. |
Toutefois, ces tentatives sont souvent minées par de pénibles symptômes de manque: envie irrésistible de tabac, nervosité, irritabilité, inquiétude, maux de tête, somnolence, douleurs stomacales, incapacité à se concentrer. Kvalafull fráhvarfseinkenni spilla oft slíkum tilraunum, einkenni svo sem óstjórnleg fíkn í tóbak, eirðarleysi, fyrtni, kvíði, höfuðverkir, drungi, meltingartruflanir og einbeitingarerfiðleikar. |
Tabac, tu m’écœures.” Reykingar eru ógeðslegar.“ |
Ces chiffres ne prennent pas en compte le prix du tabac par lui- même — environ 30 milliards de dollars par an. Þá er ótalinn kostnaðurinn við sjálf tóbakskaupin — um 30 milljarðar dollara á ári. |
Cigarettes contenant des succédanés du tabac à usage non médical Sígarettur með tóbakslíki, ekki í læknisskyni |
● Les hommes de plus de 50 ans présentant un ou plusieurs facteurs de risque prédisposant aux maladies cardiovasculaires : tabac, hypertension, diabète, taux de cholestérol global élevé, taux de cholestérol LDL bas, obésité sévère, consommation importante d’alcool, antécédents familiaux de coronaropathie précoce (attaque cardiaque avant 55 ans) ou d’accident vasculaire cérébral, mode de vie sédentaire. ● Karlmenn yfir fimmtugt með einn eða fleiri eftirtalinna áhættuþátta kransæðasjúkdóma: reykingar, háþrýsting, sykursýki, hækkað heildarkólesterólmagn, lágt magn háþéttni-lípóprótína, mikla offitu, mikla áfengisneyslu, kyrrsetulíf og sögu kransæðasjúkdóma (hjartaáfalla fyrir 55 ára aldur) eða heilablóðfalla í ættinni. |
12 Usage du tabac. 12 Tóbaksnotkun. |
Dans le monde entier, le tabac “a fait disparaître plus de personnes que toutes les guerres du XXe siècle”, lit- on dans un rapport que publie l’hebdomadaire anglais Manchester Guardian Weekly. Á heimsmælikvarða hafa reykingar „lagt fleiri í valinn en allar styrjaldir þessarar aldar,“ segir í frétt í dagblaðinu Manchester Guardian Weekly. |
Dans ces conditions, il ne faut pas s’étonner de trouver relativement peu d’articles dénonçant les dangers de la cigarette quand on sait le nombre de revues qui tirent une bonne partie de leurs revenus des publicités pour le tabac. Það þarf því ekki að koma neinum á óvart að fjölmörg tímarit skuli fjalla tiltölulega lítið um hættuna af völdum tóbaksreykinga, í ljósi þess hve sígarettuauglýsingar eru drjúg tekjulind þeirra. |
(...) Aujourd’hui, 80 % des fumeurs aimeraient rompre avec le tabac; deux tiers d’entre eux ont fait au moins une tentative sérieuse.” Áttatíu af hundraði reykingamanna segjast myndu vilja hætta; tveir þriðju reykingamanna hafa gert að minnsta kosti eina alvarlega tilraun til að hætta.“ |
Aux États-Unis, par exemple, quoique la cigarette cause la mort de 350 000 personnes chaque année, le tabac procure en impôts à l’État l’équivalent de 158 milliards de francs français. Þótt 350 þúsund manns deyi ár hvert í Bandaríkjunum af völdum sígarettureykinga skilar tóbaksverslunin 21 milljarði dollara í skatta. |
les passages à tabac et... Barsmíđarnar og... |
Sachez, par exemple, que la consommation superflue de médicaments, l’absorption excessive d’alcool ou l’usage du tabac peuvent affecter votre perception des couleurs. Til dæmis ættir þú að hafa hugfast að óþörf lyfjaneysla, óhófleg notkun áfengis eða tóbaksreykingar geta valdið því að litaskyni hraki. |
Que doit- on faire si l’on veut s’affranchir du tabac? Hvað getur sá gert sem vill hætta reykingum? |
Installations de refroidissement pour tabac Kælibúnaður fyrir tóbak |
Par exemple, en 1973, l’usage du tabac a été défini comme étant une “ souillure de la chair ” qui devait être considérée comme un péché grave (2 Corinthiens 7:1). Árið 1973 var til dæmis farið að líta á tóbaksnotkun sem „saurgun á líkama“ og alvarlega synd. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tabac í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð tabac
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.