Hvað þýðir syna í Sænska?
Hver er merking orðsins syna í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota syna í Sænska.
Orðið syna í Sænska þýðir horfa, líta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins syna
horfaverb noun En dag fick David syn på en vacker kvinna som hette Batseba. Dag einn fór Davíð að horfa á fallega konu sem hét Batseba. |
lítaverb Kristna äkta män har inte en sådan hårdhjärtad, lättsinnig syn på detta att sörja för sina egna. Kristnir eiginmenn sýna ekki slíkt kærleiksleysi heldur líta á það sem alvarlegt hlutverk að sjá fyrir sínum. |
Sjá fleiri dæmi
12 Hesekiel fick syner och budskap för olika syften och åhörare. 12 Esekíel voru gefnar sýnir og boðskapur í ýmsum tilgangi og til ýmissa áheyrenda. |
18 I denna storslagna gestaltning i synen har Jesus en liten skriftrulle i sin hand, och Johannes får anvisningar om att ta skriftrullen och äta upp den. 18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. |
(Uppenbarelseboken 20:12, 13) Aposteln Johannes nedtecknade ytterligare en syn, som vi finner i Uppenbarelseboken, kapitel 21, som skall uppfyllas under Kristi Jesu tusenåriga styre. (Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists. |
I en syn såg Daniel ”den gamle [den Gamle av dagar, NW]”, Jehova Gud, ge en ”människoson”, Jesus, Messias, ”välde och ära och rike, och alla folk och stammar och språk måste tjäna honom”. Í sýn sá Daníel ‚hinn aldraða,‘ Jehóva Guð, gefa ‚Mannssyninum,‘ Jesú Kristi, „vald, heiður og ríki, svo að honum skyldu þjóna allir lýðir, þjóðir og tungur.“ |
Den uppståndne, levande Herren och hans Fader, himmelens Gud, uppenbarade sig i en härlig syn för en ung profet för att påbörja en ny återställelse av forntida sanningar. Í dýrðlegri sýn birtust þeir – hinn upprisni, lifandi Drottinn og faðir hans, Guð himnanna – drengnum og spámanninum sem hefja átti endurreisn hins forna sannleika. |
Hur kan en synlig mänsklig organisation styras av Gud? Hvernig getur sýnilegt, mennskt skipulag lotið stjórn Guðs? |
22 Vi måste alla förstå och beslutsamt hålla fast vid Guds syn på blodet. 22 Við þurfum öll að skilja afstöðu Guðs til blóðsins og halda okkur einbeitt við hana. |
Det svåra är om de synar bluffen. Í bķfahasar er erfiđast ađ slá af á réttum tíma. |
... Ni och jag ställs inför den avgörande frågan om vi ska acceptera sanningen om den första synen och det som följde därpå. ... Þið og ég stöndum frammi fyrir hinni æpandi áskorun að viðurkenna sannleika Fyrstu sýnarinnar og þess sem í kjölfar hennar fylgdi. |
Han prisade Skaparen, som gör det möjligt för vårt jordklot att hänga i rymden på något som inte är synligt och för regntunga moln att hänga ovanför jorden. Hann bar lof á skaparann sem lætur jörðina svífa í tómum geimnum og lætur skýin full af vatni svífa yfir jörðinni. |
Vad finns det för grund för ovanstående till synes orealistiska påstående? Á hvaða grundvelli er hægt að fullyrða að svo ólíklega muni fara? |
De inser att de fyra änglar som aposteln Johannes såg i en profetisk syn håller ”fast jordens fyra vindar, för att ingen vind skulle blåsa på jorden”. Þeir gera sér ljóst að englarnir fjórir, sem Jóhannes postuli sá í spádómlegri sýn, ,halda fjórum vindum jarðarinnar svo að vindur nái ekki að blása yfir jörðina‘. |
Löpsedlar kanske kan lämnas hos dem som inte varit hemma, under förutsättning att de helt och hållet stoppas ner i brevinkastet eller i brevlådan så att de inte syns. Hugsanlega mætti skilja boðsmiða eftir þar sem fólk er ekki heima. Gætið þess að láta miðann í póstkassann eða lúguna svo að ekki sjáist í hann utan frá. |
Bibelns syn: Varför berömma andra? Sjónarmið Biblíunnar: Af hverju ættum við að hrósa öðrum? |
Två apokryfiska böcker, skrivna av fromma judar under 100-talet f.v.t., återspeglar den traditionella synen. Tvær apókrýfubækur, skrifaðar af trúuðum Gyðingum á annarri öld f.o.t., endurspegla þessa erfðavenju. |
3 Daniels syner riktas sedan mot något som händer i himlen. 3 Sjónarsvið sýnarinnar flyst nú til himna. |
Vad uppenbarar den syn som aposteln Johannes nedtecknade i Uppenbarelseboken 20:12, 13? Hvað er opinberað í sýninni sem Jóhannes postuli skráði í Opinberunarbókina 20:12, 13? |
3 Hur har Hesekiels profetiska syn gått i uppfyllelse? 3 Hvernig hefur spádómleg sýn Esekíels ræst? |
Bibelns syn: Stöder Gud krig i vår tid? Sjónarmið Biblíunnar: Styður Guð hernað nú á tímum? |
Uppmaningen påminde mycket om den inbjudan Gud gav aposteln Paulus. Han fick i en syn se en man som bönföll honom: ”Ta steget över till Makedonien och hjälp oss.” Þetta boð var mjög svipað því sem Páll postuli fékk frá Guði þegar hann sá mann í sýn sem sárbændi hann: „Kom yfir til Makedóníu og hjálpa oss!“ |
Tynges du av korset och syns vägen svår? eða kross þann berðu er þér vinnur slig, |
11 Vi får hjälp att ha Jehovas syn på svaghet om vi tänker på hur han hanterade några situationer som gällde hans tjänare. 11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna. |
Profeten förklarade: ”Ingenting kunde vara mer behagligt för de heliga när det gäller ordningen i Herrens rike än det ljus som bröt fram över världen genom föregående syn. Spámaðurinn skýrði svo frá: „Ekkert gæti verið ánægjulegra hinum heilögu, er varðar reglu Guðs ríkis, en ljósið sem áðurnefnd sýn varpar á heiminn. |
Andra fick syner, och ibland förmedlade Gud sitt budskap genom drömmar. Stundum færði Guð riturunum boðskap sinn í gegnum drauma. |
Hur kan då din sinnesfrid påverkas av din syn på framtiden? En hvernig getur framtíðarsýn okkar veitt okkur hugarfrið? |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu syna í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.