Hvað þýðir storico í Ítalska?
Hver er merking orðsins storico í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota storico í Ítalska.
Orðið storico í Ítalska þýðir sögulegur, sagnfræðingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins storico
söguleguradjective Potremmo essere alle soglie di uno storico accordo fra i leader occidentali e quelli arabi. Ūetta gæti orđiđ sögulegur sáttmáli milli vestrænna ríkja og arabaríkja. |
sagnfræðingurnoun Quale guida possono offrire oggi gli storici di professione alle persone che sono confuse? Hvaða leiðbeiningar getur sagnfræðingur látið ráðvilltu fólki í té nú á tímum? |
Sjá fleiri dæmi
Questa citta'ha visto uno storico cambiamento. Borgin hefur breyst á sögulegan hátt. |
Alcuni storici, fra cui Giuseppe Flavio e Tacito (entrambi del I secolo), menzionano Gesù come figura storica. Veraldlegir sagnaritarar, þar á meðal Jósefus og Tacítus sem voru uppi á fyrstu öld, skrifa um Jesú sem sannsögulega persónu. |
2 Lo storico Giuseppe Flavio accennò a una speciale forma di governo quando scrisse: “Alcuni popoli hanno affidato il potere politico supremo a una monarchia, altri a un’oligarchia, altri ancora alle masse. 2 Sagnaritarinn Jósefus minntist á einstakt stjórnarfar er hann sagði: „Sumar þjóðir hafa falið konungi æðsta stjórnvald, sumar fámennum hópi manna og sumar fjöldanum. |
Altrettanto fanno storici ebrei e romani del I secolo E.V. Hið sama gera sagnaritarar Gyðinga og Rómverja á fyrstu öld. |
Questo è un momento storico. Ūetta er söguleg stund. |
8 Secondo gli storici alcuni dei più eminenti capi religiosi erano soliti trattenersi nell’area del tempio dopo le feste e insegnare presso uno dei porticati. 8 Sagnfræðingar segja að sumir af helstu trúarleiðtogum þjóðarinnar hafi dvalið um tíma í musterinu eftir hátíðir og kennt í einum af hinum rúmgóðu forsölum sem þar voru. |
È accurata quando tocca argomenti storici, non riporta miti o leggende. Í henni er skráð áreiðanleg saga en ekki goðsagnir. |
Anche se non avete mai visto di persona uno dei suoi capolavori, molto probabilmente siete d’accordo con lo storico dell’arte che definì questo genio della pittura e della scultura un “artista mirabile e senza paragoni”. Þó að þú hafir kannski aldrei séð neina af frummyndum hans geturðu sennilega tekið undir með listfræðingnum sem kallaði ítalska snillinginn „frábæran og óviðjafnanlegan listamann“. |
GLI storici non sono concordi sull’anno in cui iniziò a regnare il monarca persiano Artaserse. SAGNFRÆÐINGAR eru ekki á eitt sáttir um það hvenær Artaxerxes Persakonungur tók við völdum. |
Quale guida possono offrire oggi gli storici di professione alle persone che sono confuse? Hvaða leiðbeiningar getur sagnfræðingur látið ráðvilltu fólki í té nú á tímum? |
Gli avvenimenti del ministero di Gesù sono descritti nella Bibbia in quattro libri storici chiamati Vangeli. Sagan af þjónustu Jesú er sögð í fjórum guðspjöllum Biblíunnar. |
Lo storico Charles Freeman spiega che coloro che credevano che Gesù è Dio “trovavano difficile confutare le molte affermazioni di Gesù le quali indicano che egli è subordinato a Dio il Padre”. Fræðimaðurinn Charles Freeman segir að þeir sem trúðu því að Jesús væri Guð „hafi átt erfitt með að hrekja öll þau orð Jesú sem gáfu til kynna að hann væri undir Guð, föðurinn, settur“. |
Il presidente della Camera di Commercio e Industria degli Stati Uniti ha riassunto la situazione dichiarando: “Le istituzioni religiose non sono riuscite a trasmettere i loro valori storici, e in molti casi sono diventate parte del problema [morale], promuovendo la teoria della liberazione e idee non colpevolizzanti sul comportamento umano”. Forseti bandaríska Viðskipta- og iðnráðsins lýsti ástandinu í hnotskurn er hann sagði: „Trúarstofnunum hefur mistekist að koma arfteknu gildismati sínu á framfæri, og í mörgum tilfellum eru þær orðnar hluti af vandamálinu [hinu siðferðilega] með því að ýta undir frelsunarguðfræði og aðhyllast það sjónarmið að ekki megi dæma hegðun manna.“ |
Come Newton, mi concentrai sulle profezie di Daniele e di Rivelazione che predicevano importanti avvenimenti e sviluppi storici che in effetti si sono verificati. Líkt og Newton einbeitti ég mér að spádómunum í Daníelsbók og Opinberunarbókinni sem sögðu fyrir sögulega atburði og framvindu. |
Molti storici concordano nel sostenere che “il trionfo della Chiesa nel corso del IV secolo” fu, dal punto di vista cristiano, “un disastro”. Margir sagnfræðingar eru sammála um að „sigur kirkjunnar á fjórðu öld“ hafi í rauninni verið „stórslys“ frá kristnum bæjardyrum séð. |
Non dovremmo farlo solo per imparare racconti biblici o fatti storici. Það ættum við ekki að gera aðeins til að læra biblíusögur eða mannkynssögu. |
Molti storici sono d’accordo con l’affermazione dello storico Edmond Taylor: “Lo scoppio della prima guerra mondiale introdusse nel XX secolo un ‘tempo d’afflizione’ . . . Sagnfræðingurinn Edmond Taylor nefnir nokkuð sem margir sagnfræðingar eru sammála um: „Fyrri heimsstyrjöldin var upphafið að ‚erfiðleikatímum‘ 20. aldarinnar . . . |
Pertanto, oggi non è in vita nessuno che sia stato testimone della nascita di Winston Churchill (1874) o di Mohandas Gandhi (1869), della vendita dell’Alaska agli Stati Uniti da parte della Russia nel 1867 o dell’assassinio di Abraham Lincoln nel 1865, per non menzionare tutti gli avvenimenti storici che si verificarono prima. 10 Þar af leiðandi er enginn maður á lífi sem man eftir fæðingu Winstons Churchills (1874) eða Mohandas Gandhis (1869), kaupum Bandaríkjamanna á Alaska af Rússum árið 1867 eða morðinu á Abraham Lincoln árið 1865 — að ekki sé minnst á alla þá atburði sögunnar sem gerðust á undan þessum atburðum nítjándu aldar. |
Dopo tutto l’assenza di qualsiasi menzione di questo re — specie in un periodo riguardo al quale i documenti storici erano senz’altro scarsi — dimostrava realmente che non fosse mai esistito? Það eitt að þessi konungur er hvergi nefndur sannar nú varla að hann hafi ekki verið til — einkum þegar haft er í huga að söguheimildir frá þessu tímabili eru æði fátæklegar. |
La narrazione storica dice: “In quei giorni non c’era re in Israele. Í þessari frásögu segir: „Í þá daga var enginn konungur í Ísrael. |
E se sì, rivela particolari rimasti nascosti riguardo alle figure storiche di Giuda Iscariota, di Gesù Cristo o dei primi cristiani? Ef svo er opinberar það þá áður óþekkt sannindi um sögulega menn eins og Júdas Ískaríot, Jesú Krist eða einhverja af hinum frumkristnu? |
16:11; 20:34; 27:7) Probabilmente si trattava solo di scritti storici disponibili al tempo in cui il profeta Geremia ed Esdra scrissero i resoconti che troviamo nella Bibbia. Kron. 16:11; 20:34; 27:7) Þessar fjórar bækur voru trúlega sagnfræðileg rit sem spámaðurinn Jeremía og Esra gátu vitnað í þegar þeir skrifuðu frásögurnar sínar í Biblíuna. |
Tacito, nato verso il 55 E.V. e ritenuto uno dei massimi storici del mondo, accenna ai cristiani negli Annali. Tacítus minnist á kristna menn í Annálum sínum en hann fæddist um árið 55 og er talinn einn fremsti sagnfræðingur mannkynssögunnar. |
In un’occasione l’archeologo Nelson Glueck disse: “Ho scavato per trent’anni con la Bibbia in una mano e la pala nell’altra, e in fatto di attendibilità storica non ho mai riscontrato che la Bibbia fosse in errore”. Hinn þekkti fornleifafræðingur Nelson Glueck sagði einu sinni: „Ég hef stundað uppgröft í 30 ár með Biblíuna í annarri hendi og múrskeið í hinni, og ég hef aldrei rekist á dæmi um sögulega skekkju í Biblíunni.“ |
Wells scrisse: “Gli antichi storici latini ignorarono completamente Gesù; egli non ha lasciato nessuna impronta nei documenti storici del suo tempo”. Wells skrifaði: „Sagnaritarar Rómar að fornu sögðu ekki aukatekið orð um Jesú; hann setti ekkert mark á söguheimildir síns tíma.“ |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu storico í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð storico
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.