Hvað þýðir ställningstagande í Sænska?
Hver er merking orðsins ställningstagande í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ställningstagande í Sænska.
Orðið ställningstagande í Sænska þýðir skoðun, afstaða, staður, staðarákvörðun, viðhorf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ställningstagande
skoðun
|
afstaða(position) |
staður(position) |
staðarákvörðun(position) |
viðhorf(position) |
Sjá fleiri dæmi
Efter det här modiga ställningstagandet släpptes systrarna. Þegar systurnar tóku þessa einörðu afstöðu var þeim sleppt. |
18 Tusentals ungdomar ibland oss har gjort ett modigt ställningstagande och tjänar nu som döpta förkunnare av de goda nyheterna. 18 Þúsundir ungmenna eins og þú hafa tekið hugrakka afstöðu og eru skírðir boðberar fagnaðarerindisins núna. |
(Jesaja 51:7, 8) De som förtröstar på Jehova kommer att bli förtalade och smädade på grund av sitt modiga ställningstagande, men det är inte något som de bör frukta för. (Jesaja 51: 7, 8) Þeir sem treysta á Jehóva verða rægðir og lastaðir fyrir hugrakka afstöðu sína en þeir þurfa ekki að óttast það. |
Men som Jehovas vittnen bör vi försöka rätta oss efter Guds tankar om dödsstraff, samtidigt som vi förblir neutrala i den här frågan och inte som många andra gör ett politiskt ställningstagande. En vottar Jehóva ættu að reyna að laga sig að afstöðu Guðs til dauðarefsingar, en gæta jafnframt hlutleysis gagnvart þeirri pólitísku afstöðu sem margir taka í þessu máli. |
Vårt ställningstagande och vår kommunikation ska inte vara stridslysten. Skoðanir okkar og framsetning á umdeildum málefnum, ættu ekki að leiða til deilna. |
När ”Mission England” var över, hade enligt en beräkning omkring ett hundra tusen människor ”kommit fram” för att göra ett ”offentligt ställningstagande för Kristus” på uppmaning av Graham och Palau. Þegar dró að lokum herferðarinnar „trúboð England“ leiddi talning í ljós að um 100.000 manns höfðu ‚gengið fram‘ til að ‚fela líf sitt Kristi‘ að áeggjan Grahams og Palaus. |
• Hur belönade Jehova de fyra hebréerna för deras modiga ställningstagande? • Hvernig umbunaði Jehóva Hebreunum fjórum hugrekki þeirra? |
Ett ungt vittne kommer ihåg det ställningstagande han och hans bror gjorde, när deras mor, som länge hade varit overksam som kristen, ingick ett äktenskap som innebar äktenskapsbrott. Ungur vottur man eftir þeirri afstöðu sem hann og bræður hans tóku þegar móður þeirra, sem hafði lengi verið óvirk í hinni kristilegu þjónustu, gekk í hjónaband þótt hún hefði ekki biblíulegt frelsi til. |
Kyrkan kom således sorgligt till korta i fråga om att göra ett klart och entydigt ställningstagande i överensstämmelse med bibeln. Það vantaði því mikið á að kirkjan tæki nokkra skýra, biblíulega afstöðu. |
Precis som Jehonadab kom ut för att möta Jehu har många från nationerna kommit ut för att stödja Jesus, den större Jehu, och dennes jordiska representanter i deras ställningstagande för sann tillbedjan. Líkt og Jónadab kom til móts við Jehú hafa margir menn af þjóðunum gengið fram sem talsmenn sannrar tilbeiðslu til stuðnings Jesú, hinum meiri Jehú, og jarðneskum fulltrúum hans. |
Det här bibliska ställningstagandet leder ofta till en medicinsk vård av högre kvalitet. Afstaða þeirra hefur oft í för með sér að þeir fá enn betri læknismeðferð en ella. |
Till stöd för detta ställningstagande hänvisar man till katolicismens ”uråldriga tradition”. Til að rökstyðja þessa afstöðu er í skjali Páfagarðs vísað til „ævafornrar hefðar“ í kaþólskri trú. |
Samma folkmassor som stöder påvens ställningstagande i frågan om mänskliga rättigheter vägrar att lyssna till honom, när hans uttalanden berör deras privatliv. Þeir hinir sömu sem lofa páfann fyrir afstöðu hans til mannréttinda neita að fylgja honum þegar orð hans snerta einkalíf þeirra. |
Är det ett moraliskt ställningstagande? Er þetta siðferðisleg ákvörðun? |
Men hur blev det med uppföljningen för dem som hade gjort sådana ställningstaganden? En hvað um eftirleikinn hjá þeim sem fólu líf sitt Kristi þannig? |
Det här bibelenliga ställningstagandet blir ofta missförstått. Þessi afstaða á sér biblíulega forsendu en er oft misskilin. |
(Romarna 9:1) Den här rösten kan till exempel göra sig hörd innan du bestämmer dig för om du skall göra något som inbegriper ett moraliskt ställningstagande. (Rómverjabréfið 9:1) Þessi rödd getur látið í sér heyra fyrir fram, þegar maður hugleiðir hvort maður eigi að gera eitthvað sem hefur siðferðilegar afleiðingar. |
Offentligt ställningstagande — för vem? Að fela líf sitt . . . hverjum? |
Längre tillbaka hade ett sådant modigt ställningstagande kunnat kosta dem livet. Fyrr á öldum hefði það getað kostað þá lífið að taka slíka afstöðu. |
De har fått utstå grymheter på grund av sina politiska eller religiösa åsikter eller på grund av sin ras och i många fall fått ge sitt liv för sitt ställningstagande. Þau hafa mátt sæta grimmilegri kúgun vegna stjórnmálaskoðana sinna, trúar eða kynþáttar og hafa oft lagt lífið í sölurnar fyrir málstaðinn. |
Men vad skulle hända med den förvanskade kommunikation som Paulus talade om, ifall vi i våra ställningstaganden först visade empati för andras upplevelser? Engu að síður, hvað yrði um hið „skaðlega orð“ sem Páll nefndi, ef okkar eigin afstaða byrjaði fyrst á samhyggð gagnvart öðrum. ? |
Med dessa ord vädjade Billy Graham om ett offentligt ställningstagande. Með þessum orðum hvatti Billy Graham fólk til að helga líf sitt Kristi. |
Kom också ihåg att Jehova kommer att finna behag i ditt modiga ställningstagande. Mundu líka að Jehóva gleðst yfir hugrakkri afstöðu þinni. |
Han fortsätter och säger att de ställningstaganden som gjorts under århundradenas gång mer grundar sig på ”dolda motiv” än på en deduktiv textanalys, som starkt skulle tala för dess äkthet. Hann segir að afstaða manna til textans í aldanna rás byggist meira á „annarlegum hvötum“ en textagreiningu sem styðji eindregið að textinn sé ósvikinn. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ställningstagande í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.