Hvað þýðir städ í Sænska?
Hver er merking orðsins städ í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota städ í Sænska.
Orðið städ í Sænska þýðir steðji, Steðji. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins städ
steðjinoun |
Steðji
|
Sjá fleiri dæmi
Dagens regionindelning motsvarar 17 autonoma regioner samt 2 autonoma städer (ciudades autónomas) i Afrika – Ceuta och Melilla. Spánn skiptist í sautján sjálfstjórnarsvæði (comunidades autónomas) og tvær sjálfstjórnarborgir (ciudades autónomas) - Ceuta og Melilla á norðurströnd Afríku. |
16 Ja, och de var utmattade både kroppsligen och andligen, ty de hade kämpat tappert om dagen och arbetat hårt om natten för att behålla sina städer, och sålunda hade de utstått stora svårigheter av alla slag. 16 Já, og þeir voru þjakaðir bæði á sálu og líkama, því að þeir höfðu barist hraustlega á daginn og unnið á nóttunni til að halda borgum sínum. Og þannig höfðu þeir þolað alls kyns þrengingar. |
Båda städernas stadsfullmäktige har redan accepterat samgångsavtalet. Bæði söfnin hafa hlotið viðurkenningu Safnaráðs. |
Men Saulus beger sig också till andra städer för att få tag i Jesu efterföljare. En Sál leitar þá að fylgjendum Jesú í öðrum borgum líka. |
1:7) Under de år då Paulus vittnade i Efesos kan det kristna budskapet också ha nått ut till sådana städer som Filadelfia, Sardes och Thyatira. 1:7) Á árunum sem Páll boðaði trúna í Efesus hefur kristnin kannski líka náð til borga eins og Fíladelfíu, Sardes og Þýatíru. |
5 Och nu såg Teancum att lamaniterna var fast beslutna att upprätthålla de städer som de hade intagit och de landområden som de hade tagit i besittning. Och när Teancum även såg deras ofantliga antal, ansåg han det inte rådligt att försöka anfalla dem i deras befästningsverk. 5 Og nú sá Teankúm, að Lamanítar voru staðráðnir í að halda þeim borgum, sem þeir höfðu tekið, og þeim hlutum landsins, sem þeir höfðu lagt undir sig. Og þar eð hann sá einnig, hve gífurlega fjölmennir þeir voru, áleit hann ekki ráðlegt að reyna að ráðast á þá í virkjum þeirra. |
Jag städade bort det samma kväll. Ég hreinsađi ūađ allt ūessa sömu nķtt. |
Ordern fördelar reservtrupper till alla 19 militärdistrikt. Däribland ockuperade städer som Paris, Wien och Prag. Í núverandi mynd sendir skipunin varahersveitir til allra 19 hersvæđa Ūũskalands, ūar á međal til hersetinna borga eins og Parísar, Vínar og Prag. |
När 15 städer på ön Samar i Filippinerna råkade ut för en väldig invasion av råttor, gav myndigheterna skogsskövlingen skulden. Þegar rottuplága gekk yfir 15 þorp á eynni Samar á Filippseyjum sagði heimildarmaður yfirvalda að ástæðuna mætti rekja til mikils skógarhöggs á svæðinu. |
Jag bevarade hans hemligheter, städade upp efter honom. Ég varđveitti leyndarmál hans, hreinsađi upp eftir hann. |
Den medeltida prägeln på portar, borgar och broar har bevarats och bär ett tyst vittnesbörd om den tid då Toledo var en av Europas viktigaste städer. Hlið borgarinnar, kastalar og brýr eru með miðaldablæ og standa sem þögul vitni þess tíma þegar Toledo var ein af helstu borgum Evrópu. |
Är det planerat för att Rikets sal städas både före och efter Åminnelsen? Er búið að skipuleggja hreinsun ríkissalarins fyrir og eftir hátíðina? |
Flera städer vid Donau spelade en framträdande roll i romarrikets, och längre fram Heliga romerska rikets, historia. Nokkrar af borgunum á Dónárbökkum gegndu áberandi hlutverki í sögu Rómaveldis og síðar hins svonefnda Heilaga rómverska keisaradæmis. |
De sa att jag skulle städa upp rummet. Ég átti að taka til hérna. |
Kärleksfulla bröder och systrar hjälper dem med att handla, laga mat och städa. Bræður og systur aðstoða þá fúslega við innkaup, matreiðslu og ræstingu. |
5 Men det hände sig att invånarna i alla de länder vi hade passerat, vars invånare inte hade samlats in, tillintetgjordes av lamaniterna, och deras samhällen och byar och städer brändes med eld. Och så förflöt det trehundrasjuttio och nionde året. 5 Og svo bar við, að Lamanítar eyddu öll þau lönd, sem við fórum yfir og þar sem íbúarnir söfnuðust ekki í okkar hóp, og bæir þeirra, þorp og borgir voru brennd með eldi. Og þrjú hundruð sjötíu og níu ár voru liðin. |
Jag måste handla, laga mat, städa och ta hand om tvätten! Ég versla, elda, ūríf og ūvæ ūvottinn! |
(Mika 5:2) Vid den tid då Jesus föddes fanns det två städer i Israel som hette Betlehem. (Míka 5:1) Þegar Jesús fæddist voru til tveir bæir í Ísrael sem hétu Betlehem. |
Dessa fördärvade städer kommer aldrig att bli återuppbyggda! Þær verða aldrei endurreistar! |
Moroni befäster nephiternas länder – De bygger många nya städer – Krig och blodsutgjutelse drabbade nephiterna i deras ogudaktighets och avskyvärdheters dagar – Morianton och hans avfällingar besegras av Teancum – Nephihah dör och hans son Pahoran intar domarsätet. Moróní víggirðir lönd Nefíta — Þeir reisa margar nýjar borgir — Ranglæti og viðurstyggð kallaði tortímingu yfir Nefíta — Teankúm vinnur sigur á Moríanton og mönnum hans — Nefía andast og Pahóran sonur hans sest í dómarasætið. |
Den som flyr till en av de här städerna ska ... lägga fram sin sak för de äldste. (Jos. „Hann má flýja í einhverja af borgum þessum.“ – Jós. |
En av skildringarna i Bibeln säger att han ”begav sig ut för att gå runt till alla städerna och byarna”. Í einni af frásögum Biblíunnar segir að hann hafi farið „um allar borgir og þorp“. |
Tänk dig att du städar vinden i ett gammalt hus och hittar ett handskrivet, odaterat brev som gulnat av ålder. Hugsaðu þér að þú sért að taka til uppi á háalofti í gömlu húsi og finnir handskrifað bréf gulnað af elli. Bréfið er ódagsett. |
(Sefanja 2:9) Precis som Gud hade ödelagt städerna Sodom och Gomorra, blev länderna Moab och Ammon förödda. (Sefanía 2:9) Móabsland og Ammón voru lögð í eyði alveg eins og Guð hafði eytt borgunum Sódómu og Gómorru. |
En jävel att städa är vad det är. Skrambans vesen ađ dusta rykiđ hér. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu städ í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.