Hvað þýðir sorg í Sænska?

Hver er merking orðsins sorg í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sorg í Sænska.

Orðið sorg í Sænska þýðir sorg, harmur, depurð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sorg

sorg

nounfeminine (negativ känsla)

Hur har Satans lögner om döden förvärrat människors sorg och smärta?
Hvernig hafa lygar Satans um dauðann aukið á sorg og þjáningar manna?

harmur

noun

Tårar av frustration, besvikelse och sorg kommer att försvinna, precis som de förhållanden som orsakar sådant kommer att ändras eller avlägsnas.
Brostnar vonir og beiskur harmur verða liðin tíð því að allt sem veldur slíku verður horfið eða breytt.

depurð

noun

Medan de lyssnade på Jesu förklaringar förvandlades deras sorg till glädje.
Með því að hlusta á útskýringar hans breyttist depurð lærisveinanna í gleði.

Sjá fleiri dæmi

De här föräldrarna plågas inte av skuldkänslor, och de känner inte heller saknad och sorg.
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við.
Resultatet blir sorg och elände, krig, fattigdom, sexuellt överförda sjukdomar och splittrade hem.
Það hefur í för með sér óhamingju og eymd, stríð, fátækt, samræðissjúkdóma og sundruð heimili.
Gå och vila er nu... för ni är trötta efter all sorg och allt slit.
Fariđ nú og hvíliđ ykkur ūví ūiđ eruđ ūjakađir af ūreytu og sorg.
Hon hade sorgsna ögon och en sorglig historia.
Hún hefur haft stķr döpur augu og dapurlega sögu.
Och vad som är ännu bättre — Guds fred innebär en värld utan sjukdom, smärta, sorg eller död.
Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða.
Det bästa är naturligtvis om ni kan behandla varandra kärleksfullt och vänligt, men om ni regelbundet skulle tala med varandra i telefon eller på annat sätt umgås mycket, kommer det troligtvis bara att förvärra hans sorg och förtvivlan.
Það er augljóslega gott að vera vingjarnleg hvort við annað, en ef þið hringist reglulega á eða eruð oft saman í frístundum gerir það honum sennilega bara erfiðara fyrir.
Sméagols liv är en sorglig historia.
Líf Smeygins er raunasaga.
I Ordspråken 2:21, 22 lovar Gud att ”det är de rättrådiga som kommer att bo på jorden” och att de som vållar andra människor sorg och lidande skall ”ryckas bort från den”.
Orðskviðirnir 2: 21, 22 lofa: „Hinir hreinskilnu munu byggja landið [„jörðina,“ NW]“ og þeim sem valda þjáningum og kvöl verður „útrýmt þaðan.“
Du kan uppleva viss lättnad i din sorg genom att umgås med nya och gamla vänner, lära dig något nytt eller göra något avkopplande.
Þú finnur eflaust fyrir ákveðnum létti með því að styrkja vináttubönd eða mynda ný, læra eitthvað nýtt eða njóta afþreyingar.
Djupa sorger uppstår när omständigheterna är väldigt annorlunda än vi hade förväntat oss.
Við verðum fyrir vonbrigðum þegar aðstæður verða allt aðrar en við höfðum vænst.
(Jesaja 38:9–12, 18–20) På liknande sätt måste de som har en dödlig sjukdom ha rätt att uttrycka sin sorg över att behöva dö i förtid.
(Jesaja 38:9-12, 18-20) Eins verða þeir sem eru dauðvona að fá að tjá sorg sína yfir því að vita að þeir muni deyja fyrir aldur fram.
Burton, Hjälpföreningens generalpresident, har sagt: ”Vår himmelske Fader ... sände sin Enfödde och fullkomlige Son för att lida för våra synder, våra sorger och allt som tyckts orättvist i våra liv. ...
Burton, aðalforseti Líknarfélagsins, sagði: „Himneskur faðir ... sendi sinn eingetna og fullkomna son til að þjást fyrir syndir okkar, sorgir og hvaðeina sem virðist ósanngjarnt í okkar persónulega lífi.
Den milda, stilla rösten viskar tröst till våra själar mitt i sorg och bedrövelse.
Hin lága og hljóðláta rödd hvíslar hughreystingu að sál okkar í djúpri sorg og þjáningu.
Sorgligt nog kan diskussionen om vilken dag Jesus föddes överskugga det som är av större vikt, nämligen vad som hände ungefär vid den tiden.
Því miður gæti ágreiningur um fæðingardag hans varpað skugga á eftirtektarverðari atburði sem gerðust um það leyti.
I jordelivets skola upplever vi ömhet, kärlek, vänlighet, glädje, sorg, besvikelse, smärta och till och med de utmaningar som fysiska begränsningar medför, på sätt som förbereder oss för evigheten.
Í skóla jarðlífsins upplifum við blíðu, góðvild, kærleika, hamingju, sorg, vonbrigði, sársauka og jafnvel erfiðleika líkamlegra annmarka, og það býr okkur undir eilífðina.
Jubel och glädje kommer de att uppnå, och sorg och suckan skall fly bort.”
Fögnuður og gleði skal fylgja þeim, en hryggð og andvarpan flýja.“
5 När Jesus var här på jorden, levde han bland människorna och såg deras sorgliga belägenhet.
5 Meðan Jesús var á jörðinni bjó hann meðal manna og sá hve bágt þeir áttu.
LUFTEN är fylld av ljuden av sorg.
SORGARHLJÓÐ heyrast alls staðar.
Och sorgligt nog bär vi vår upptagenhet som ett hederstecken, som om detta att vara upptagen i sig självt är en prestation eller ett tecken på ett bättre liv.
Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf.
Du behöver inte uppleva sorgen som orsakas av synd, smärtan som orsakas av andras handlingar, eller andra svåra upplevelser – ensam.
Þið þurfið ekki að halda áfram að bera byrði sorgar sökum syndar, sársauka sökum ranglætisverka annarra eða að upplifa hinn sára raunveruleika jarðlífsins – einsamlar.
Sorgliga upplevelser, till exempel en nära anförvants eller väns död, en svår sjukdom eller olyckshändelse, uppskakande nyheter eller förlust av arbete, var också fyra gånger så vanliga bland de deprimerade kvinnorna!
Erfið lífsreynsla, svo sem dauði náins ættingja eða vinar, alvarleg veikindi eða slys, hörmulegar fréttir eða skyndilegur atvinnumissir, var fjórfalt algengari meðal þunglyndra kvenna en heilbrigðra!
De efterlevande kan gråta av sorg, precis som Jesus grät över Lasarus död.
Syrgjendurnir gráta líkt og Jesús grét Lasarus.
Men Jehova lovar att det skall komma en ny värld i vilken ”han skall torka bort varje tår från deras ögon, och döden skall inte vara mer; inte heller skall sorg eller skrik eller smärta vara mer.
En Jehóva heitir nýjum heimi þar sem hann „mun þerra hvert tár af augum [okkar]. Og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein né kvöl er framar til.
(NW) Jehova måste ha känt liknande sorg över Jesu lidande, när denne fullgjorde sitt uppdrag här på jorden. — 1 Moseboken 37:18—35; 1 Johannes 4:9, 10.
Þjáningar Jesú, þegar hann lauk hlutverki sínu á jörðinni, hljóta að hafa valdið Jehóva svipaðri kvöl. — 1. Mósebók 37:18-35; 1. Jóhannesarbréf 4:9, 10.
(Jesaja 51:11) Hur sorglig situationen i Babylon än är, har de som söker Jehovas rättfärdighet strålande framtidsutsikter.
(Jesaja 51:11) Hversu illa sem komið verður fyrir þeim í Babýlon eiga þeir bjarta framtíð fyrir höndum ef þeir leita réttlætis Jehóva.

Við skulum læra Sænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sorg í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.

Veistu um Sænska

Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.