Hvað þýðir skog í Sænska?
Hver er merking orðsins skog í Sænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota skog í Sænska.
Orðið skog í Sænska þýðir skógur, mörk, tré, Skógur, Skógur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins skog
skógurnounmasculine (Ett vegetationssamhälle som domineras av träd och sly, vilka växer så tätt att trädtopparna överskuggar eller berör varandra, vilket leder till varierande grader av skugga på marken under träden.) Denna ”osynliga skog” renar luften genom att den tar bort miljarder ton koldioxid. Þessi „ósýnilegi skógur“ hreinsar andrúmsloftið með því að taka til sín milljarða tonna af koldíoxíði. |
mörknounfeminine |
trénoun Skogsbränder kan ta död på unga sequoiaträd, men några överlever och blir skogens jättar. Ung tré verða oft eldi að bráð en sum lifa þó og verða risar skógarins. |
Skógurnoun Denna ”osynliga skog” renar luften genom att den tar bort miljarder ton koldioxid. Þessi „ósýnilegi skógur“ hreinsar andrúmsloftið með því að taka til sín milljarða tonna af koldíoxíði. |
Skógur
Denna ”osynliga skog” renar luften genom att den tar bort miljarder ton koldioxid. Þessi „ósýnilegi skógur“ hreinsar andrúmsloftið með því að taka til sín milljarða tonna af koldíoxíði. |
Sjá fleiri dæmi
Recept saknas över hela skogen Uppskriftir hafa verið að hverfa úti um allan skóg |
Fortfarande växer livlig syren en generation efter dörren och överstycket och tröskeln är borta, utspelas den väldoftande blommor varje vår, skall plockas av grubblande resenären, planterade och tenderade gång av barns händer, framför gård tomter - nu står vid wallsides in pensionerade betesmarker, och ge plats för nya växande skog, - att den sista stirp, tunga överlevande av den familjen. Enn vex vivacious Lilac kynslóð eftir dyrnar og lintel og the Sill eru farin, þróast sweet- ilmandi blóm sitt á vorin, til að vera grænt af musing ferðast, gróðursett og haft tilhneigingu einu með höndum barna, fyrir framan- garðinum Lóðir - nú standa við wallsides í eftirlaunum haga, og gefa stað til nýja- vaxandi skógum, - síðasta sem stirp, il Survivor þess fjölskyldu. |
Skriv ner alla dina problem... allt som är fel med ditt liv, allt som kan gå åt skogen Skrifađu um öll ūín vandamál, um allt sem er ađ í lífi ūínu eđa gæti fariđ úrskeiđis |
Den skulle också vara modig och stark som ”ett lejon bland skogens djur”. Og þær skyldu vera hugrakkar og sterkar eins og „ljón meðal skógardýra.“ |
Är det värt besväret att plocka bär i skogen? Er það fyrirhafnarinnar virði að tína skógarberin? |
Den hittades i en skog. Hann bjó eftir það á Búlandi. |
Detta gör så att man får bättre fäste då det kan vara halt i skogen. Þessu má líkja við að kortleggja skóglendi með því að standa fastur inni í skóginum. |
På eftermiddagen den 3 januari återvände vi till skogen vid Foy. Síðdegis 3. janúar snerum við aftur til skógarins við Foy. |
Det gick åt skogen En ég plataði hann |
Vi måste flytta de skadade till skogen. Lilka, við verðum færa þá særðu inn í skóginn. |
När marken ännu inte var helt täckt, och igen i slutet av vintern, när Snön var smält på min södra sluttning och om mina trä- högen kom rapphöns ut i skogen morgon och kväll för att föda där. Þegar jörð var ekki enn alveg falla, og aftur undir lok vetrar, þegar snjór var bræddum suður hlíðinni minni og um mitt viður- stafli er partridges kom út úr skóginum morgni og kvöldi að fæða þar. |
Han gick till skogen i närheten av sitt hem för att ”be till Gud”. Hann fór í trjálund nærri heimili sínu til að „biðja til Guðs.“ |
Transsylvanien omnämndes första gången i ett latinskt dokument 1075 som "Ultra silvam," som betyder "bortom skogen". Fyrst er minnst á Transylvaníu í latnesku skjali frá 1075 sem ultra silvam („handan skógar“) sem síðar breyttist í trans silvam sem þýðir það sama. |
Ta med henne långt in i skogen. Farđu međ hana langt inn í skķg. |
Vem har inte hört talas om Vasco Núñez de Balboa, som gick till fots över Panamánäset genom flera mil av okända skogar, berg och träsk, för att bli den förste vite mannen som såg Stilla havet? Hver hefur ekki heyrt um Vasco Núñez de Balboa sem þrammaði þvert yfir Panamaeiði, margra kílómetra veg um ókunna skóga, fjöll og fen, og varð fyrstu hvítra manna til að sjá Kyrrahaf? |
( Jak 1:5) Inspirerad avHerrens löfte gick Joseph en vårdag 1820 ut i skogen i närheten av sitt hem för att be. Innblásinn af þessu loforði Drottins fór Joseph út í skógarlund nærri heimili sínu vordag einn 1820. |
Men när stora skogar avverkas når allt större mängder gas ut i atmosfären. Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar. |
En gång i tiden vandrade Saruman i mina skogar. Sú var tíđ ađ Sarúman gekk um skķginn minn. |
Så snart de kommit i säkerhet gav de uttryck åt sin glädje och tacksamhet mot Jehova i ett dokument med titeln: ”Resolution av 230 Jehovas vittnen av sex nationaliteter församlade i en skog nära Schwerin i Mecklenburg”. Um leið og þeir voru óhultir létu þeir í ljós gleði sína og þakklæti til Jehóva í skjali með yfirskriftinni: „Yfirlýsing 230 votta Jehóva frá sex þjóðum sem eru samankomnir í skógi nálægt Schwerin í Mecklenburg.“ |
Över en flod och genom 300 mil tät skog och ett bergspass. Yfir fljķt... og 1400 kílķmetra um ūéttan skķg og fjallaskarđ. |
Lägg allt vi kan ha användning av i bilen och göm det i skogen. Takiđ allt sem viđ getum notađ, setjiđ ūađ í bílinn og feliđ ūađ í skķginum. |
I glädjen över att ha befriats från leran och mörkret glömde jag nästan bort vem som hade hjälpt oss ut ur skogen. Í gleðinni yfir að vera laus við forina og myrkrið, gleymdi ég næstum hver hafði hjálpað okkur að komast út úr skóginum. |
De hoppas att de kan vara som träden i skogen: höga, stadiga, oböjliga och starka. Það vonast til þess að verða líkt og trén í skóginum: Há, rótföst og öflug. |
Med sådana minnen jag repeopled de skog och invaggade mig själv sover. Með slíkum reminiscences I repeopled the Woods og lulled mig sofandi. |
För att nå sin maximala höjd måste trädet tävla med andra som kämpar för att nå skogens baldakin. Til að ná fullri hæð þarf tréð að keppa við öll hin sem keppast um að vaxa nógu hátt til ná upp laufþak skógarins. |
Við skulum læra Sænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu skog í Sænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Sænska.
Uppfærð orð Sænska
Veistu um Sænska
Sænska (svenska) er norðurgermönsk tungumál, töluð sem móðurmál af 10,5 milljónum manna sem búa aðallega í Svíþjóð og hluta Finnlands. Sænskumælandi geta skilið norsku og dönskumælandi. Sænska er náskyld dönsku og norsku og yfirleitt geta allir sem skilja annað hvort skilið sænsku.