Hvað þýðir sfumature í Ítalska?

Hver er merking orðsins sfumature í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sfumature í Ítalska.

Orðið sfumature í Ítalska þýðir skermur, forsæla, lampaskermur, litur, skygging. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sfumature

skermur

(shade)

forsæla

(shade)

lampaskermur

(shade)

litur

(shade)

skygging

(shade)

Sjá fleiri dæmi

Certe sfumature sfuggono a Beaufort.
Beaufort sér ekki ákveđin blæbrigđi.
Come mai allora non lo vediamo di questa sfumatura di colore?
Af hverju er sólin þá ekki grænleit?
Così per la stessa idea troverete non solo una varietà di espressioni, ma anche diverse sfumature di significato.
Með slíka orðabók að vopni geturðu valið fjölbreytt orð yfir sömu hugsun og fundið ýmis merkingarbrigði.
Quando i tre raggi si combinano in proporzioni diverse, danno origine ad altre sfumature che si possono distinguere naturalmente.
Sé ljósgeislunum þrem blandað í mismunandi hlutföllum má fá fram önnur litbrigði sem fólk með eðlilegt litaskyn getur séð.
Nell’edizione riveduta del 2013 tali termini ausiliari non vengono utilizzati a meno che aggiungano una sfumatura significativa.
Í endurskoðuðu útgáfunni frá 2013 er hjálpartexta ekki bætt við sögnina nema það hafi áhrif á merkinguna.
(b) Quale paragone fa il discepolo Giacomo per spiegare una sfumatura della pazienza?
(b) Hvernig lýsir lærisveinninn Jakob einni hlið þolinmæðinnar?
Sfumatura luci progressive.
Ljķsin dofna.
È interessante notare che perfino il tono e il volume della voce possono imprimere una sfumatura negativa alle nostre parole.
Það er athyglisvert að hljómur og styrkur raddarinnar getur jafnvel orðið til þess að það sem við segjum virki meiðandi.
Certo imparare qualche frase in un’altra lingua forse non è così complicato, ma per cogliere ogni sfumatura della lingua possono volerci anni e anni di assidui sforzi.
Þótt það geti verið frekar auðvelt að læra nokkrar setningar á öðru tungumáli getur það tekið mörg ár og mikla vinnu að skilja til fulls öll blæbrigði tungumálsins.
E un autunno spettacolare trasformava la natura in brillanti sfumature di arancione, giallo e rosso.
Skrautlegt haustið umbreytti gróðri og náttúru með rauðum, gulum og brúnum litum.
Da nord, sud, est, ovest e ogni uomo che aveva una sfumatura di rosso nei capelli aveva calpestato in città per rispondere alla pubblicità.
Frá norður, suður, austur og vestur hverjum manni, sem hafði litbrigði af rauðum í hárinu hans höfðu tramped inn í borgina til að svara auglýsingunni.
In autunno le sfumature dorate dei larici adornano il bosco.
Gylltur litblær lerkisins skreytir skóginn á haustin.
Il colore più frequente è il verde o il giallo-verde, ma sono stati visti anche il rosso, sfumature di arancione, perfino il violetto.
Oftast eru norðurljósin gulgræn að lit, en þau geta einnig verið rauð, appelsínugul og jafnvel fjólublá.
Tinta software: Sfuma utilizzando una tinta unita. Sfumatura software: Sfuma utilizzando un' immagine. Sfumatura XRender: Utilizza l' estensione di XFree RENDER per la sfumatura delle immagini (se disponibile). Questo metodo potrebbe essere più lento che le procedure " software " su display X non accelerati ma potrebbe migliorare le prestazioni su display remoti
Forritaður blær: Alfa-blöndun með einum lit. Forrituð blöndun: Alfa-blöndum með mynd. XRender blöndun: Nota XFree RENDER viðbót til blöndun mynda (ef hún er tiltæk). Þessi aðferð getur verið hægvirkari á skjám sem eru ekki með hraðla, en geta hinsvegar verið hraðvirkari á gluggum fjarlægum vélum
Anche la scienza deve ammettere la presenza di serie sfumature religiose in tutto questo.
Jafn vel vísindamenn verđa ađ játa ađ Ūetta hefur á sér trúarblæ.
Le sfumature non sono mai state il nostro forte.
Fágun er ekki okkar sterkasta hliđ.
In questo caso chi insegna le verità religiose spiegherà che, sebbene il traduttore abbia usato una molteplicità di termini o magari un termine che ha delle sfumature non scritturali, il termine che compare nella lingua originale, nèfesh, si riferisce sia agli esseri umani che agli animali e rappresenta qualcosa che respira, mangia e può morire.
Heiðarlegir trúfræðarar útskýra þá að jafnvel þótt þýðandinn hafi notað mismunandi orð eða jafnvel orð með óbiblíulegum undirtónum sé orðið nefes á frummálinu notað bæði um menn og dýr og tákni veru sem andar, matast og getur dáið.
Tali masse irresponsabile di sfumature e ombre, che in un primo momento si pensava quasi alcune artista giovane e ambizioso, nel tempo del New England streghe, aveva cercato di delineare il caos stregato.
Slík unaccountable helling af tónum og skugga, að á fyrst þú hugsun næstum sumir metnaðarfull ungur listamaður, á þeim tíma sem New England hags, hafði leitast við að delineate óreiðu bewitched.
Mi scrivono della loro esperienza personale, dei loro esempi, di quello su cui non sono d'accordo. e delle sfumature.
Fólk skrifar mér og segir mér frá reynslu sinni, frá dæmum þeirra, hvar þau eru ósammála og hvar skeikar. frá dæmum þeirra, hvar þau eru ósammála og hvar skeikar.
Non disponendo di sostanze coloranti sintetiche, gli antichi preparavano tinture permanenti di una sorprendente varietà di sfumature e tonalità ricavandole dal regno animale e da quello vegetale.
Gervilitarefni voru ekki þekkt til forna en hægt var að búa til fasta liti í ótrúlega mörgum litbrigðum með því að nýta það sem til var í dýra- og jurtaríkinu.
Naturalmente, come molte altre parole che hanno un’ampia varietà di significati, anche la parola nèfesh ha varie sfumature di significato.
Orðið nefesh hefur auðvitað ýmsan annan merkingarblæ eins og algengt er með orð sem spanna breitt merkingarsvið.
Sfumatura XRender
XRender blöndun
Non è insolito che nella Bibbia un termine venga usato in vari modi con sfumature di significato diverse.
Í Biblíunni er ekki óalgengt að orð sé notað á marga mismunandi vegu með mismunandi merkingarblæbrigðum.
Pensate alla serenità di un arcobaleno con le sue delicate sfumature dopo il buio di una tempesta.
Hugsaðu um regnbogann með heiðríka, fíngerða litablöndu eftir myrkur stormsins.
Vantaggi: Permettono di cogliere anche la più sottile sfumatura di espressioni facciali, tono della voce e gestualità.
Kostir: Við sjáum svipbrigði, raddbrigði og handatilburði.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sfumature í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.