Hvað þýðir scrivere í Ítalska?
Hver er merking orðsins scrivere í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota scrivere í Ítalska.
Orðið scrivere í Ítalska þýðir skrifa, rita, búa til, skrífa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins scrivere
skrifaverb Devo scrivere una lettera. Hai della carta? Ég þarf að skrifa bréf. Ertu með pappír? |
ritaverb Raccolta di scritti ebrei e cristiani che contengono rivelazioni divine. Safn hebreskra og kristinna rita sem innihalda guðlegar opinberanir. |
búa tilverb Quale ingegnere potrebbe anche solo pensare di poter scrivere le istruzioni di un processo simile? Enginn verkfræðingur getur látið sig dreyma um að búa til leiðbeiningar fyrir slíkt ferli. |
skrífaverb |
Sjá fleiri dæmi
I consigli sulla condotta che Geova ha fatto scrivere nella Bibbia avranno sempre successo, se seguiti. Þau heilræði um daglegt líf, sem Jehóva hefur látið skrá í Biblíuna, eru alltaf til blessunar þegar þeim er fylgt. |
Penne per scrivere, d'oro Gullnibbur |
Egli ispirò il profeta Isaia a scrivere queste rassicuranti parole: “[Dio] dà allo stanco potenza, e a chi è senza energia dinamica fa abbondare piena forza. Hann innblés Jesaja spámanni að skrifa þessi uppörvandi orð: „Hann [Guð] veitir kraft hinum þreytta og þróttlausum eykur hann mátt. |
Lei si sforzava di dirgli qualcosa, ma non era in grado di scrivere e non conosceva la lingua dei segni. Hún reyndi allt hvað hún gat til að segja honum eitthvað en gat ekki skrifað það og kunni ekki táknmál. |
Ed ho avuto l ́ idea di scrivere un libro di cucina. Þá fékk ég þá hugmynd að skrifa matreiðslubók. |
I fatti mostrano che oggi nel mondo molti giovani quando terminano la scuola hanno ancora difficoltà a leggere e scrivere correttamente e a fare anche semplici operazioni aritmetiche, per non parlare della conoscenza assai vaga che hanno della storia e della geografia. Sannleikurinn er sá að margt ungt fólk í heimi nútímans á enn í erfiðleikum með að skrifa og tala rétt og leysa einföldustu reikningsdæmi þegar það lýkur skólagöngu, og það hefur sáralitla kunnáttu í mannkynssögu og landafræði. |
Potresti scrivere queste domande nel tuo diario e meditarci su ogni domenica di questo mese. Íhugið að skrifa spurningarnar í dagbók ykkar og hugleiða þær hvern sunnudag þessa mánaðar. |
Chi lo aveva catturato alla fine gli permise di scrivere a casa, ma gli fu posto il limite di non superare le 25 parole”. Fangarar hans í Hanoi leyfðu honum að endingu að skrifa heim, en takmarkað við aðeins 25 orð.“ |
Molti aspiranti scrittori volevano scrivere il grande romane' o del ventesimo secolo Margir rithöfundar töluðu um að skrifa skáldsögu #. aldarinnar |
Ho sempre desiderato scrivere una commedia che finisse lì. Mig hefur alltaf langađ ađ skrifa leikrit sem endar ūar. |
Eppure poté scrivere ai colossesi: “Anche se sono assente nella carne, sono tuttavia con voi nello spirito, rallegrandomi e vedendo il vostro buon ordine e la fermezza della vostra fede verso Cristo”. Samt gat hann skrifað Kólossumönnum: „Ég er hjá yður í andanum, þótt ég sé líkamlega fjarlægur, og ég horfi með fögnuði á góða skipan hjá yður og festu yðar í trúnni á Krist.“ |
Facciamo meglio a insegnargli a leggere, scrivere e far di conto Mikilvægast er að þau læri að lesa, skrifa og leggja saman |
Geova scriverà in modo indelebile nel “rotolo della vita” i nomi di coloro che avranno mantenuto l’integrità durante la prova finale. Ef við verðum Jehóva trúföst í lokaprófrauninni skrifar hann nafn okkar í „lífins bók“ og það stendur þar til frambúðar. |
* Doveva scrivere le cose rivelategli riguardo alla Creazione, Mosè 2:1. * Skyldi rita það sem honum var opinberað varðandi sköpunina, HDP Móse 2:1. |
Purtroppo sono sommersa dal lavoro e... devo ancora scrivere il mio rapporto peril procuratore. Ūađ hellast yfir mig verkefni svo ég er ekki byrjuđ á skũrslunni fyrir Hunter. |
Macchine da scrivere Ritvélar, rafknúnir eða órafknúnir |
5 E fu tenuto un alibro di memorie, in cui si scriveva nella lingua di Adamo, poiché era accordato a quanti invocavano Dio di scrivere mediante lo spirito di bispirazione; 5 Og aminningabók var haldin og í hana skráð á tungu Adams, því að öllum þeim, sem ákölluðu Guð, var gefið að rita það, sem andinn bblés þeim í brjóst — |
Ero a Metz per requisire queste macchine da scrivere Ég var í Metz að leggja hald á þessar ritvélar |
Mi piacerebbe scrivere un libro di interviste sul " lavorare in una famiglia di bianchi ". Ég vil skrifa bķk um konur sem vinna fyrir hvíta. |
Essendo vissuto nel IX secolo a.E.V., fu tra i primi profeti ebrei a scrivere un libro biblico recante il proprio nome. Hann var uppi á níundu öld f.o.t. og var einn hinna fyrstu hebresku spámanna til að skrifa biblíubók sem nefnd var eftir ritara sínum. |
Dio si servì di Mosè per condurre il suo popolo fuori dall’Egitto, per trasmettere la Legge sul Sinai e per scrivere una notevole parte della Bibbia. Guð notaði Móse til að leiða þjóð sína út úr Egyptalandi, til að taka við lögmálinu á Sínaífjalli og skrifa allstóran hluta Biblíunnar. |
Intorno a che cosa aveva intenzione di scrivere Giuda, ma perché cambiò argomento? Um hvað ætlaði Júdas sér að skrifa en hvers vegna skipti hann um umræðuefni? |
Qualche volta potrebbe essere necessario scrivere per tenersi in contatto con nuovi interessati che vivono in zone isolate. Stundum býr áhugasamt fólk, sem við viljum halda sambandi við, mjög afskekkt. |
Non sembrava che sapeste leggere o scrivere! Ūú virđist ekki vera læs eđa skrifandi. |
Il dottor Kemp aveva continuato a scrivere nel suo studio fino a quando i colpi a lui suscitato. Dr Kemp hafði haldið áfram að skrifa í rannsókn hans uns skot vöktu hann. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu scrivere í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð scrivere
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.