Hvað þýðir ruotare í Ítalska?

Hver er merking orðsins ruotare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ruotare í Ítalska.

Orðið ruotare í Ítalska þýðir snúa, beygja, velta, rúlla, snúningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ruotare

snúa

(turn)

beygja

(turn)

velta

(roll)

rúlla

(roll)

snúningur

Sjá fleiri dæmi

Quando un razzo viene sparato, dovrebbe ruotare intorno alla Terra per molto
Þegar eldflaug er skotið á loft ætti hún að haldast á sporbaug
Continua a far ruotare il cannone sopra di noi e staranno alla larga
Snúðu byssunni og þá helst diskurinn fjarri
Girando la ruota, Jan fa ruotare la cupola finché le pale, lunghe 13 metri, si trovano nella direzione da cui proviene il vento.
Með hjólinu snýr Jan hattinum svo að 13 metra langir spaðarnir nýti vindinn sem best.
“Mia moglie decise che non doveva ruotare tutto intorno al suo problema di salute.
„Við ákváðum að við skyldum ekki minnast á krabbameinið í heilan dag.
Explorer, attivare braccio e ruotare su vano di carico.
Explorer, tengdu lyftu viđ birgđarstöđ.
Finchà ̈ il mondo esisterà, agiremo come se intendesse ruotare ancora.
Ūar til heimurinn ferst Iátum viđ eins og allt hafi sinn vanagang.
* Una di queste stelle è anch’essa una pulsar: nel ruotare emette un impulso di onde radio, come un faro che emette un fascio di luce mentre ruota.
* Tifstjarnan sendir frá sér útvarpsbygljur um leið og hún snýst, ekki ósvipað og viti sendir frá sér ljósgeisla.
Una soluzione di una forma di un tale composto devia a sinistra un fascio di luce polarizzata; l’altro tipo lo fa ruotare a destra.
Tvær upplausnir með sitt hvoru myndbrigði slíks efnis snúa geisla af skautuðu ljósi önnur til hægri en hin til vinstri.
Una massa cilindrica può essere fatta ruotare in modo tale da ricoprirne la superficie esterna di canne o di parti di canne di vetro poste parallelamente su una piastra di metallo.
Glerstöngum eða sneiðum af þeim er raðað saman á málmborð og sívalningslaga glermassa er síðan velt yfir þær svo að þær þekja hann.
dovrebbe ruotare intorno alla Terra per molto.
Ūegar eldflaug er skotiđ á loft ætti hún ađ haldast á sporbaug.
Nel caso in cui varie congregazioni che usano la stessa Sala del Regno abbiano concordato di ruotare o modificare gli orari delle adunanze, questo va fatto a partire dal 1° gennaio.
Þegar þannig háttar til að nokkrir söfnuðir, sem nota sama ríkissalinn, hafa komið sér saman um að víxla eða breyta samkomutímum ætti að gera það í byrjun janúar.
Anzi, tutto potrebbe ruotare intorno alle necessità del momento: riparare l’auto, far contento il capo e gestire gli imprevisti.
Það þarf til dæmis að gera við bílinn, gera vinnuveitandanum til hæfis eða sinna óvæntum truflunum.
Mi dici perché deve sempre ruotare tutto intorno a te?
Segđu mér af hverju allt snũst um ūig.
Insensibilmente si comincia a fatti ruotare per teorie vestito, invece di teorie in base alle fatti.
Insensibly byrjar einn að snúa staðreyndir til föt kenningar, í stað þess að kenningar til að henta staðreyndir.
A differenza di altri squali, lo squalo bianco non ha gli occhi protetti da una membrana simile a una palpebra; quando sembra che una collisione sia imminente, si limita a ruotare gli occhi nelle orbite.
Hvítháfurinn er ekki með augnlok eða himnu til að verja augun eins og aðrar tegundir háfiska heldur rúllar hann þeim í augntóftinni þegar árekstur blasir við.
Un’idea che andava per la maggiore ai giorni di Newton era che l’universo fosse pieno di un fluido — un “brodo” cosmico — in cui dei vortici facevano ruotare i pianeti.
Á dögum Newtons naut sú skoðun mikils fylgis að alheimurinn væri fylltur vökva — „geimsúpu“ — og að hringiður í vökvanum sneru reikistjörnunum.
Marie: La nostra vita ha smesso di ruotare intorno ai soldi.
Marie: Lífið snýst ekki lengur um að þéna peninga.
Questo significa far ruotare la propria vita intorno a obiettivi spirituali.
Það þýðir að þungamiðjan í lífinu sé markmið þín í þjónustunni við Jehóva.
Anch'io devo ruotare tra un paio di mesi, se non combino guai e se non contravvengo alle norme.
Ég verđ leystur af eftir tvo mánuđi ef ég verđ ekki til vandræđa eđa brũt reglurnar.
Ruotare bene la spalla così il polso si piega bene.
Snúđu öxlunum vel svo úlnliđurinn sé eđlilegur.
Questa storia ebbe inizio tantissimo tempo fa, molto tempo prima che la terra cominciasse a ruotare nella sua orbita, molto tempo prima che gli ardenti raggi del sole cominciassero a circondare lo spazio freddo, molto tempo prima che creature grandi e piccole popolassero il nostro pianeta.
Sú saga hefst fyrir langa löngu, löngu áður en jörðin tók að snúast um möndul sinn, löngu áður en sólin tók að verma kaldann geiminn með geislum sínum, löngu áður en dýrin smá og stór tóku að fylla jörðina okkar.
La telecamera: per girarsi bisogna ruotare le spalle.
Svipudýr: með svipur til að hreyfa sig.
Mise una pallottola nella pistola, fece ruotare il tamburo
Hann tók kúlu, setti hana í byssuna og sneri skothólfinu

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ruotare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.