Hvað þýðir rifiuto í Ítalska?
Hver er merking orðsins rifiuto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota rifiuto í Ítalska.
Orðið rifiuto í Ítalska þýðir Sorp. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins rifiuto
Sorpnoun (materiale non voluto e/o non utilizzato) “Quello dei rifiuti è un prodotto giapponese di esportazione senza un mercato” „Sorp er útflutningsvara sem Japanir finna ekki markað fyrir.“ |
Sjá fleiri dæmi
La nostra predicazione, il rifiuto a impegnarci in politica e a prestare servizio militare spinsero il governo sovietico a perquisire le nostre case alla ricerca di pubblicazioni bibliche e ad arrestarci. Sökum boðunarstarfsins og þar sem við neituðum að taka þátt í stjórnmálum og herþjónustu fór sovéska stjórnin að leita á heimilum okkar að biblíuritum og hóf að handtaka okkur. |
In alcune falde freatiche il ricambio dell’acqua non avviene più ed esse sono ora contaminate da rifiuti e agenti inquinanti, tutto a discapito dell’uomo. Sums staðar eru jarðvatnsbirgðir ekki endurnýjaðar með hreinu vatni heldur mengaðar úrgangi og mengunarefnum, mönnum til tjóns. |
Per sostenere i Testimoni nel loro rifiuto di ricevere sangue, per eliminare malintesi da parte di medici e ospedali e per creare uno spirito di maggiore collaborazione tra le strutture sanitarie e i pazienti Testimoni, il Corpo Direttivo dei Testimoni di Geova ha istituito Comitati di assistenza sanitaria. Til að styðja vottana í þeirri afstöðu að þiggja ekki blóðgjafir, eyða misskilningi af hálfu lækna og spítala og skapa jákvæðari samstarfsanda milli heilbrigðisstofnana og sjúklinga sem eru vottar, kom hið stjórnandi ráð votta Jehóva á laggirnar spítalasamskiptanefndum. |
L’uomo rifiuta. Maðurinn neitar því. |
(Atti 17:6) A Zurigo, in Svizzera, le autorità collegate col riformatore Huldreich Zwingli se la presero in particolare col loro rifiuto di battezzare i bambini. (Postulasagan 17:6) Í félagi við siðbótarmanninn Ulrich Zwingli risu yfirvöld í Zürich í Sviss öndverð gegn anabaptistum, einkum vegna þess að þeir neituðu að skíra ungbörn. |
Riciclaggio della spazzatura e dei rifiuti Endurvinnsla á úrgangi og sorpi |
Quando la moglie di Potifar lo tentò perché commettesse immoralità sessuale con lei, Giuseppe rifiutò decisamente e disse: ‘Come potrei commettere questo grande male e peccare realmente contro Dio?’ Þegar kona Pótífars reyndi að freista hans til að eiga mök við sig hafnaði hann því einarðlega og sagði: „Hvernig skyldi ég þá aðhafast þessa miklu óhæfu og syndga á móti Guði?“ |
Rifiuto di droghe, perversioni sessuali e trasgressione. Lyfjaundanskot, kynferđislegur öfuguggaháttur og afbrot. |
La quercia ha anche i suoi addetti allo smaltimento dei rifiuti. Eikin sér um að koma eigin úrgangi í endurvinnslu. |
Magdalena, citata in precedenza, era una testimone di Geova che durante la seconda guerra mondiale si rifiutò di adottare l’ideologia nazista. Magdalena, sem minnst var á fyrr í greininni, var vottur Jehóva í Þýskalandi í síðari heimsstyrjöldinni. |
Trattamento dei rifiuti [trasformazione] Úrgangsmeðferð [umbreyting] |
Indaffarata com’è nella vita di ogni giorno e nel perseguire mete egoistiche, si rifiuta di riconoscere che le condizioni attuali sono significativamente diverse da quelle del passato e corrispondono esattamente a ciò che Gesù predisse come segno del tempo della fine. Það er mjög upptekið af hinu daglega lífi og eigingjörnum hugðarefnum og vill ekki horfast í augu við þá staðreynd að núverandi ástand mála sé í veigamiklum atriðum ólíkt því sem áður hefur verið, og svari nákvæmlega til þess sem Jesús sagði myndu einkenna tíma endalokanna. |
Il fuoco vi era acceso giorno e notte per distruggere i rifiuti della città. Eldar brunnu þar dag og nótt til að eyða sorpinu frá borginni. |
Da questi cocktail chimici provengono rifiuti altrettanto pericolosi e altamente tossici che vengono eliminati scaricandoli sulla terra, nei fiumi e in altri corsi d’acqua, e ci si cura ben poco delle conseguenze che questo ha sulle persone e sull’ambiente. Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. |
Un caffè non lo rifiuto. Mikiđ er nú gott ađ fá kaffi. |
“Dai nostri interramenti spuntano rifiuti. „Sorphaugar eru yfirfullir. |
Commentando l’ordine che regnava sul posto un giornale scrisse: “Sappiamo tutti che aspetto ha un cantiere: pezzi di plastica e di fili e un mucchio di rifiuti sparsi in giro. Dagblað sagði þetta um það hversu snyrtilegt var á byggingarstaðnum: „Við vitum öll hvernig byggingarstaðir líta út — þar liggur plast, viðarbútar og rusl á víð og dreif. |
Siamo invitati a portarci a casa i rifiuti, e notiamo che è proibito introdurre cani, perché spesso spaventano o disturbano la fauna locale. Við erum beðin um að taka allt rusl heim með okkur og við tökum eftir því að hundar eru bannaðir þar sem þeir hræða oft eða ónáða dýrin. |
La moglie di Davy, Jane Apreece, rifiutò di trattare Faraday come un parigrado e rese la condizione di Faraday così miserevole che egli considerò l'idea di tornare da solo nel Regno Unito e di rinunciare completamente alle scienze. Jane Apreece, kona Davy, neitaði að líta á Faraday sem jafningja og gerði Faraday lífið svo leitt að hann íhugaði að fara aftur til Englands og gefast alfarið upp á vísindum. |
6 Quando un trasgressore rifiuta i consigli scritturali o cerca di incolpare qualcun altro del suo errore, gli anziani e altri potrebbero indignarsi. 6 Þegar syndari hafnar biblíulegum leiðbeiningum eða reynir að skella skuldinni á aðra getur það vakið gremju og hneykslun öldunga og annarra. |
Furono accusati “di avere illegalmente, delittuosamente e volontariamente indotto all’insubordinazione, alla slealtà e al rifiuto di prestare servizio militare nell’esercito e nella marina degli Stati Uniti”. Þeir voru ákærðir fyrir að hafa „á ólöglegan, glæpsamlegan og yfirvegaðan hátt ýtt undir mótþróa og óhlýðni og að fólk neitaði að gegna herskyldu í land- og sjóher Bandaríkjanna“. |
4, 5. (a) Qual è stato il risultato del rifiuto del dominio di Dio da parte dell’uomo? 4, 5. (a) Hvaða afleiðingar hefur það haft að menn skuli hafa hafnað stjórn Guðs? |
Uria, invece, nonostante le insistenze di Davide, rifiutò anche solo di entrare in casa propria. En Úría fór ekki einu sinni heim til sín þótt Davíð hvetti hann ítrekað til þess. |
Dato che la donna aveva la mano fasciata, Karolien e la sua compagna si offrirono di aiutarla, ma la donna rifiutò. Karolien og félagi hennar buðust til að hjálpa konunni þar sem þær sáu að hún var með sáraumbúðir um handlegginn en konan afþakkaði boðið. |
Le inclinazioni peccaminose possono cercare di avere la meglio, ma quando egli rifiuta di assecondarle, ricordando i sani insegnamenti di Cristo, dimostra che il peccato non lo signoreggia. — Rom. Syndugar tilhneigingar geta látið finna fyrir sér, en þegar hann neitar að láta undan þeim, með því að minnast hinnar hreinnu kenningar Krists, er hann að sýna að syndin er ekki húsbóndi hans. — Rómv. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu rifiuto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð rifiuto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.