Hvað þýðir quiero í Spænska?

Hver er merking orðsins quiero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota quiero í Spænska.

Orðið quiero í Spænska þýðir eg, vill, ég. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins quiero

eg

vill

ég

Sjá fleiri dæmi

Mas quiero que quede bien claro
En hafið samt alveg á tæru:
A Dios dijo él: “Sí, quiero”.
og ástríkur sagði: „Ég vil.“
Pablo explicó: “Quiero que estén libres de inquietud.
Páll skýrir það: „Ég vil, að þér séuð áhyggjulausir.
Deirdre, quiero presentarle a Dorothy Ambrose, mi paciente de las 3:00.
Mig langar til ađ kynna ūig fyrir Dorothy Ambrose, sem kemur klukkan 15.
Quiere una cita conmigo.
Hún vill fara á stefnumķt međ mér.
Y soy amigo de toda la naturaleza. ¿Quieres más?
Viltu meira?
Quiero hablar contigo.- ¿ De qué?
Ég þarf að tala við þig
Decide tú, Aaron, ¿qué quieres que toque?
Ef ūú mættir ráđa, Aaron, hvađ myndirđu vilja ađ ég tæki?
“El que quiera llegar a ser grande entre ustedes tiene que ser ministro de ustedes” (10 mins.)
,Sá sem mikill vill verða meðal ykkar sé þjónn ykkar‘: (10 mín.)
¿Quiere que le asustemos para que se comporte como un blanco?
Eigum viđ ađ hræđa strákinn til ađ verđa hvítur aftur?
¿Pero realmente quieres jugar fútbol americano?
En langar ūig ađ vera í ruđningi?
¡ Quiero meterte en la cárcel!
Ég vil sjá ūig í fangelsi!
Porque si no me dicen lo que quiero saber contaré hasta cinco y luego voy a matar a otra persona.
Ūví ef ég fæ ekki ađ vita ūađ sem ég vil tel ég upp ađ fimm og drep einhvern annan.
No quiero que pase de un hogar adoptivo a otro sin tan siquiera un recuerdo de haber sido amada alguna vez.
Ég vil ekki ađ hún flækist frá einu heimili til annars án ūess ađ minnast ūess ađ einhverjum hafi ūķtt vænt um hana.
No quiero ir a su lado, papi.
Ég vil ekki sitja hjá honum, pabbi.
¿Por qué quiere perseguir un banco de peces?
Af hverju viltu elta fiskitorfu?
Quiero ser papá.
Ég vil verđa pabbi.
Es lo que quiero yo.
Ūetta er ūađ sem ég vil.
Me gustaría saber qué quieres que haga.
Mig langar ađ vita hverju ūú yrđir hrifinn af.
¡ No quiero que te acerques!
Ég vil ekki fá ūig nálægt ūví.
No quiero que les hagan daño a mis hombres
Ég vil ekki láta meioa mína menn
No quiero que esto se vuelva en algo personal para nosotros.
Tilfinningar okkar mega ekki ná undirtökunum.
¿ Quiere ir a jugar bowling?
Viltu koma í keilu?
¿Qué quieres decir con eso?
Hvern fjandann áttu viđ?
¿Quieres un " manicure "?
Viltu láta snyrta á ūér neglurnar?

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu quiero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.