Hvað þýðir prosciutto í Ítalska?
Hver er merking orðsins prosciutto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota prosciutto í Ítalska.
Orðið prosciutto í Ítalska þýðir skinka, svínslæri, Skinka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins prosciutto
skinkanoun Sapevo che sarebbe stato prosciutto e pure'di patate. Ég vissi ađ ūađ væri skinka og kartöflustappa! |
svínslærinoun (Carne tagliata dalla coscia di un maiale.) “Prosciutto affumicato, pollo fritto, diversi tipi di pane, pasticcio e torta. Svínslæri, grillaður kjúklingur, alls konar brauð, fylltar bökur og kaka. |
Skinkanoun Sapevo che sarebbe stato prosciutto e pure'di patate. Ég vissi ađ ūađ væri skinka og kartöflustappa! |
Sjá fleiri dæmi
Ehi, ricordi il ballo di " Amo il prosciutto "? Manstu eftir skinkudansinum ūínum? |
Quanto prosciutto, qui, per uno secco come me! Ūú ert mikill kvenmađur fyrir slika horrenglu. |
Del prosciutto. Og skinka. |
Tireremo fuori pane e prosciutto quando arriveremo. Viđ berum fram súrdeig og skinku ūegar viđ komum til Chester. |
E io dovevo fare la parte del prosciutto Ég átti ađ vera skinka. |
Sento sapore di prosciutto. Bragđ af skinku. |
Prendo prosciutto, formaggio e streptococco. Ūá fæ ég skinku, ost og streptķkokka. |
Non ho niente che sia più spesso di una fetta di prosciutto Ég held ég sé ekki með neitt þykkt |
Sì, uova e prosciutto. Já, skinku og egg. |
É prosciutto vero. Ūetta er alvöru skinka. |
Dalle mie parti uno così si chiama " prosciutto stracotto ". Í minni sveit kallast Ūetta ofleikur. |
Gelatina per prosciutto Skinkugljái |
Avranno saputo che c' era parecchio prosciutto Já, þeir fréttu að það yrðu góðar veitingar |
Il... Il panino al tonno o il prosciutto al chutney? Túnfisk og basil eða skinku og ost? |
Aveva il prosciutto cotto e uova, di cui la tavola, e fatto tutto, mentre Millie ( Aiutare davvero! ) Aveva solo riusciti a ritardare la senape. Hún hafði eldað á HAM og egg, lagði á borð og gert allt, en Millie ( Hjálp örugglega! ) Hafði aðeins tekist að seinka sinnep. |
Non ho niente che sia più spesso di una fetta di prosciutto. Ég held ég sé ekki međ neitt ūykkt. |
Uova e prosciutto. Skinku og egg. |
Vi ho mandato una cassa con un prosciutto da 3 kg! Ég sendi ūér ūrjú kílķ af skinku! |
Prosciutto di Natale. Hamborgarahrygg. |
E mentre Rachel ei suoi figli erano occupati a fare mais dolce, il prosciutto e la cucina e pollo, e affrettandosi sul ceteras et del pasto serale, George e sua moglie sedevano nella loro stanza piccola, con le braccia piegati gli uni degli altri, nel parlare come marito e moglie hanno quando sanno che un poche ore possono loro parte per sempre. Og á meðan Rakel og börn hennar voru uppteknir að korn- köku og elda skinku og kjúklingur, og hurrying á et ceteras í kvöldmat, George og kona hans sat í litla herbergið sitt, með vopnum sínum brotin um hvert annað, hafa svo tala sem eiginmaður og eiginkona þegar þeir vita að nokkrar klukkustundir má skilja þá að eilífu. |
Ma quando sono tornato a casa con un bel pezzo di carne, per non parlare di uova e prosciutto, ha pensato che fossi un brav'uomo e mi ha perdonato. En ūegar ég kom heim međ kjötiđ, og ekki síst eggin og skinkuna, fyrirgaf hún mér međ ūađ sama. |
Carne rossa Manzo e prosciutto. Vaðlavík og Sandvík. |
Per l'occasione, abbiamo invitato alcuni ospiti e il prosciutto è stato ottimo... per preparare degli stuzzichini. Viđ fengum gesti ūann daginn og skinkan kom sér ūví vel í veitingar handa gestunum. |
“Prosciutto affumicato, pollo fritto, diversi tipi di pane, pasticcio e torta. Svínslæri, grillaður kjúklingur, alls konar brauð, fylltar bökur og kaka. |
Sento sapore di prosciutto Bragð af skinku |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu prosciutto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð prosciutto
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.