Hvað þýðir precarietà í Ítalska?

Hver er merking orðsins precarietà í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota precarietà í Ítalska.

Orðið precarietà í Ítalska þýðir óvissa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins precarietà

óvissa

Sjá fleiri dæmi

(Salmo 103:15, 16; Giacomo 1:10, 11) Isaia contrappone la precarietà della vita umana alla permanenza della “parola” o dichiarato proposito di Dio.
(Sálmur 103: 15, 16; Jakobsbréfið 1:10, 11) Jesaja ber saman hverfula ævi mannsins og hið varanlega „orð“ Guðs, þann tilgang sem hann hefur lýst yfir.
Non sorprende che il medesimo giornale sottolinei “la precarietà della libertà religiosa nel paese che ha visto nascere la democrazia”.
Ekki er að undra að dagblaðið skyldi segja að „trúfrelsi stæði völtum fótum á fæðingarstað lýðræðisins.“
Potrebbero riguardare le ragioni del grave degrado morale, della precarietà della vita familiare, del minaccioso aumento della violenza e della criminalità, il motivo per cui un Dio di amore permette le condizioni attuali, e via dicendo.
Slíkar spurningar gætu beinst að því hvers vegna siðferði hefur hrakað óhemjulega, hvers vegna fjölskyldulífið er svona fallvalt, hvers vegna ógnun ofbeldis og glæpa er orðin svo mikil, hvers vegna kærleiksríkur Guð leyfir núverandi ástand og svo framvegis.
Viviamo in un’epoca di grande precarietà.
Við lifum á mjög örðugum tímum.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu precarietà í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.