Hvað þýðir poème í Franska?

Hver er merking orðsins poème í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota poème í Franska.

Orðið poème í Franska þýðir kvæði, ljóð, dikt, skáldskapur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins poème

kvæði

noun

ljóð

noun

J'écris des poèmes pendant mon temps libre.
Ég sem ljóð í frítímanum.

dikt

noun

skáldskapur

noun

C'est comme vos poèmes.
Líkt og skáldskapur ūinn, hershöfđingi.

Sjá fleiri dæmi

En isolement cellulaire, Harold King a écrit des poèmes et des cantiques sur le Mémorial.
Harold King samdi lög og orti ljóð um minningarhátíðina meðan hann sat í einangrun.
Poème terminé.
Draumur búinn.
Il passe tout son temps libre à ses poèmes dont 400 nous sont parvenus.
Ekkert er varðveitt nema titlar verka hans sem fylltu um 400 bækur.
31 Cette description correspond tout à fait au courrier électronique qui circule parmi beaucoup de frères : on y trouve des histoires drôles ou des anecdotes amusantes en rapport avec le ministère, des poèmes censés être fondés sur nos croyances, des illustrations tirées de discours entendus aux assemblées ou à la Salle du Royaume, des faits de prédication, etc., bref, des choses qui semblent bien anodines.
31 Borið hefur á þessu í tölvupósti sem dreift er til margra bræðra — efni á borð við brandara eða gamansögur um boðunarstarfið, ljóð sem eiga að byggjast á trú okkar, líkingar úr ýmsum ræðum sem fluttar hafa verið á mótum eða í ríkissalnum, starfsfrásagnir og svo framvegis — saklaust efni að því er virðist.
Elle traduisit beaucoup de ses poèmes en anglais.
Hún þýddi mörg íslensk ljóð á ensku.
Que dit ce poème?
Hvernig er ljķđiđ aftur?
Le poème renforçait ces sentiments.
Ljóðið jók þessar tilfinningar.
J'écris des poèmes d'amour que personne n'entend.
Ég skrifa ástarljķđ sem engin fögur mær heyrir.
Il a aussi écrit le Chant de Salomon, poème d’amour qui exalte la fidélité d’une jeune femme envers un humble berger.
Hann samdi líka Ljóðaljóðin, ástarljóð sem lofar tryggð ungrar stúlku við fábrotinn fjárhirði.
Il y a dix ans, j’ai décidé d’ajouter quelques vers à ce poème :
Tíu árum síðar ákvað ég að bæta fáeinum línum við ritsmíðina:
Il a publié le poème Speak What en réponse au Speak White de Michèle Lalonde.
Fyrirmynd greinarinnar var „Ketil Melstedt“ á dönsku útgáfu Wikipedia.
C'est un poème!
Ūetta er ljķđ!
Oui, j'ai lu un poème.
Já, ég las ljóð.
J'ai traduit ce poème du mieux que je pouvais.
Ég þýddi ljóðið eftir bestu getu.
Frère Packer, nous avons hâte de voir la version quatre-vingt-dix-huit de votre merveilleux poème.
Packer forseti, við hlökkum til að heyra 98 ára útgáfuna af þessari dásamlegu ritsmíð.
Elle passe 6 mois à lire vos poèmes, et elle kiffe.
Eftir hálft ár af ljķđalestri er hún orđin spennt.
” Cette question est posée dans “ L’hymne de la création ”, poème composé en sanskrit voilà plus de 3 000 ans et qui fait partie du Rig-Veda, livre saint de l’hindouisme.
Það var ort á sanskrít fyrir meira en 3000 árum og er hluti af Rigveda sem er eitt af helgiritum hindúa.
Un poème.
Bara ljķđ.
Je me souviens de l'écureuil que Vicki évoquait dans l'un de ses poèmes retrouvé dans ses papiers.
Ég minnist lítils íkorna sem Vicki talađi um í ljķđi sem hún samdi og fannst í pappírum hennar.
Sur le bureau, des poèmes de Nietzsche.
Greinar á Heimspekivef Heimspekistofnunar HÍ um Nietzsche
Vous avez compris mon poème?
Skildirðu kvæðið sem ég sendi þér?
Poème ou cantique inspiré.
Innblásið ljóð eða lofsöngur.
La suite du poème de Kipling y fait allusion.
Næsta lína í ljóði Kiplings vísaði til þess.
Kipling l'a expliqué dans un poème qu'il a écrit:
Kipling orđađi ūađ svo vel í ljķđinu hans:
Comme Whitman, qui décIamait ses poémes dans Ie fracas des rues
Eins og Whitman, sem hropar ljoo sin uti a götu undir havaoa vagnanna

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu poème í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.