Hvað þýðir parroquia í Spænska?
Hver er merking orðsins parroquia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota parroquia í Spænska.
Orðið parroquia í Spænska þýðir Prestakall. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins parroquia
Prestakallnoun (subdivisión eclesiástica de una diócesis) |
Sjá fleiri dæmi
En la Parroquia de Albatera esta semana se vive de una forma muy intensa. Heimsmiðstöð Bahá'í trúarinnar Þetta æviágrip er stubbur. |
“Habiendo perdido toda confianza en mi parroquia —escribió—, procuro comenzar de nuevo mi vida espiritual.” „Ég hef misst alla trú á kirkjuna mína,“ skrifaði hann, „og hlakka til nýrrar andlegrar byrjunar.“ |
En busca de pruebas contra los testigos de Jehová, acudí al pastor de mi parroquia, quien admitió enseguida que no los conocía y que no tenía ninguna información sobre ellos. Ég leitaði til sóknarprestsins í von um að fá skotföng gegn vottunum en hann viðurkenndi strax að hann vissi ekkert um þá og ætti engin rit um þá. |
“Según una encuesta llevada a cabo por la universidad de Notre Dame entre diversas parroquias, después de la misa dominical, el segundo acto más concurrido de las iglesias católicas son los bingos semanales.” „Samkvæmt könnun meðal kaþólskra manna, sem gerð var á vegum Notre Dame-háskólans, er hið vikulega bingó sá viðburður í starfi kirkjunnar sem fær næstmesta aðsókn á eftir sunnudagsmessunni.“ |
La iglesia, no obstante, no es parroquia. Kirkjan er þó ekki vígð. |
Ésta es mi parroquia. Ūetta er sķknin mín. |
Con el patrocinio de Trubar, de un maestro de escuela y de la parroquia, Dalmatin asistió a un centro educativo religioso y luego a una universidad alemana. Með stuðningi Trubars, skólakennara og kirkjusóknarinnar sótti Dalmatin trúarskóla og síðar háskóla í Þýskalandi. |
Esta parroquia fue la séptima establecida en la Ciudad de México. Hún var sjöunda konan sem settist í hásæti Japans. |
Ésta es mi parroquia Þetta er sóknin mín |
3,000 parroquías en los E.U. no tienen ni siquiera un sacerdote más. 3000 sķknir í Bandaríkjunum hafa ekki sķknarprest lengur. |
Un sacerdote fue declarado culpable de abusos deshonestos de menores, pero simplemente lo trasladaron a otra parroquia. Einn var fundinn sekur um kynferðislega misnotkun barna en einungis fluttur í aðra sókn. |
Milicias blancas organizadas de las parroquias cercanas, mataron a más de 100 hombres libres, algunos de los cuales se habían entregado como prisioneros. Hvítahafsskurðurinn var byggður af föngum og unnu yfir 100 þúsund fangar að skurðinum og voru þeir fluttir víða að úr fangelsum. |
La parroquia se encarga de los gastos del entierro Söfnuðurinn greiðir útfararkostnaðinn |
Un resultado positivo fue que los fondos embargados se utilizaron parcialmente para la construcción de nuevas parroquias. Kassar voru smíðaðir og var mikið lagt í nýjungar til dúfnaveiðanna. |
La parroquia tenía 20 familias en ese entonces. Um 1920 bjuggu þar átján fjölskyldur. |
André se había criado en un hogar muy católico en Bélgica y había asistido al sacerdote de su parroquia. André hafði alist upp á rammkaþólsku heimili í Belgíu og hafði þjónað sem aðstoðarmaður prestsins á staðnum. |
Se dieron instrucciones a las diócesis y parroquias católicas de toda Italia para que resistieran activamente a los Testigos. Kaþólskar sóknir og biskupsdæmi út um alla Ítalíu fengu fyrirmæli um að veita vottunum virka mótspyrnu. |
Ahora trabaja fuera de su parroquia cerca de Chicago. Hann starfar í sinni sķkn nærri chicago |
Como había nacido en el seno de una familia católica, acudió al sacerdote de la parroquia en busca de ayuda, pero él ni siquiera quiso recibirla. Þar sem hún var alin upp í rómversk-kaþólskri trú ætlaði hún að leita ásjár hjá prestinum sínum en hann vildi ekki einu sinni tala við hana. |
Vamos a Ia misma parroquia. Viđ erum í sama söfnuđi. |
Ha habido pocos cambios en las parroquias desde que se escribió ese registro censal. Ýmsar smábreytingar hafa verið gerðar á nafni tímaritsins frá því að útgáfa hófst. |
Sobre todo gente que está de paso de camino a nuevas parroquias. Ađallega fķlk sem á leiđ um á leiđ í ađrar sķknir. |
Hizo preparativos para que en cada parroquia hubiera inquisidores permanentes, entre quienes también se incluía a un sacerdote. Hann lét skipa fasta rannsóknardómara, þeirra á meðal einn prest, í hverri sókn. |
Lo menciono porque es la parroquia que habría tenido a mi cargo. Þar er brauðið sem ég áni að fá. |
Llevan a la Virgen que nos pertenece a nosotros... y a la parroquia hermana al cruzar la orilla, en Canadá... y a los sacerdotes, quienes caminan hasta allí y... Ūeir taka madonnuna sem tilheyrir okkur og systraklaustrinu hinum megin viđ ána í Kanada, og prestarnir labba međ hana yfir og... |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu parroquia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð parroquia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.