Hvað þýðir paréntesis í Spænska?
Hver er merking orðsins paréntesis í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota paréntesis í Spænska.
Orðið paréntesis í Spænska þýðir svigi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins paréntesis
sviginounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Los paréntesis ( ) y los corchetes [ ] aíslan palabras que se leen en un tono algo más bajo. Svigar ( ) og hornklofar [ ] eru stundum notaðir til að afmarka innskot sem lesa á með örlítið lækkuðum tóni. |
En este párrafo, las referencias que aparecen entre paréntesis sirven al lector para comprender mejor la definición. Tilvísanir í ritningargreinar sem auðvelda skilning á atriðinu eru í svigum. |
Tras un paréntesis en cuatro años en el mundo del cine, Aniston regresó en 1996, cuando interpretó los papeles secundarios en dos películas independientes Dream for an Insomniac y She's the One con Edward Burns y Cameron Diaz. Eftir fjögurra ára fjarveru frá kvikmyndum, lék hún í aukahlutverk í óháðu kvikmyndunum Dream for an Insomniac og She's the One árið 1996 ásamt Edward Burns og Cameron Diaz. |
Dos puntos, paréntesis. Tvípunktur svigi. |
• Haga un paréntesis cuando se encolerice •Taktu þér hlé ef þú reiðist. |
Nada Menú de lista de ventanas: aparece un menú que muestra todas las ventanas de todos los escritorios virtuales. Puede pulsar sobre el nombre del escritorio para cambiar a dicho escritorio o en un nombre de ventana para enfocar dicha ventana, cambiando de escritorio si fuera necesario, y restaurar la ventana si está oculta. Las ventanas ocultas o minimizadas se representan con sus nombres entre paréntesis. Menú del escritorio: aparece un menú contextual para el escritorio. Entre otras cosas, este menú tiene opciones para configurar la pantalla, bloquearla, y finalizar la sesión de KDE. Menú de aplicaciones: aparece el menú « K ». Esto podría ser útil para acceder rápidamente a aplicaciones si usted desea mantener el panel oculto Engin áhrif: Ekkert gerist. Gluggalisti: Valmynd birtist sem sýnir öll forrit á öllum skjáborðum. Þú getur valið skjáborð úr listanum og farið á það eða valið forrit og skipt yfir í það, og á skjáborðið sem það er á. Ef þú velur lágmarkað forrit er það endurheimt sjálfkrafa. Slík forrit birtast innan sviga í valmyndinni. Skjáborðsvalmynd: Valmynd spjaldsins birtist. Þar getur þú meðal annars valið að stilla skjáinn, læsa X skjánum eða að stimpla þig út Forritavalmynd: " K " valmyndin birtist. Þar getur þú keyrt upp forrit sem getur verið gagnlegt ef þú vilt frekar hafa spjaldið falið |
Los nombres alternativos aparecen entre paréntesis; por ejemplo: Council Bluffs (Kanesville). Önnur nöfn á stöðum eru gefin innan sviga; til dæmis: Council Bluffs (Kanesville). |
(Los números entre paréntesis indican los capítulos donde se relatan las historias que tuvieron lugar en el sitio indicado o cerca de allí). (Tölurnar í svigunum eru númer þeirra kafla sem segja frá atburðum er áttu sér stað á þessum stöðum eða nærri þessum stöðum.) |
Todos los estudiantes realizábamos diariamente tareas que eran un agradable paréntesis en nuestra intensa preparación. Nokkra stund dag hvern unnum við nemendurnir ýmis störf sem var góð hvíld frá ströngu náminu. |
Paréntesis alrededor Svigar um tölu |
Si un lugar tuvo nombres diferentes en distintas épocas, el nombre alternativo va entre paréntesis Ef staður hét tveim eða fleiri nöfnum á ólíkum tímum eru nöfn höfð innan sviga. |
Algo que a veces ayuda es hacer un breve paréntesis para calmarse un poco. Stundum er gott að taka sér smáhlé uns okkur er runnin reiðin. |
Los nombres alternativos aparecen entre paréntesis; por ejemplo: Rabá (Ammán). Önnur nöfn á stöðum eru gefin innan sviga; til dæmis, Rabba (Amman). |
Puede elegir lo que sucederá al pulsar con el botón central del ratón en el escritorio: Nada Menú de lista de ventanas: aparece un menú que muestra todas las ventanas de todos los escritorios virtuales. Puede pulsar sobre el nombre del escritorio para cambiar a dicho escritorio o en un nombre de ventana para enfocar dicha ventana, cambiando de escritorio si fuera necesario, y restaurar la ventana si está oculta. Las ventanas ocultas o minimizadas se representan con sus nombres entre paréntesis. Menú del escritorio: aparece un menú contextual para el escritorio. Entre otras cosas, este menú tiene opciones para configurar la pantalla, bloquearla, y finalizar la sesión de KDE. Menú de aplicaciones: aparece el menú « K ». Esto podría ser útil para acceder rápidamente a aplicaciones si usted desea mantener el panel oculto Þú getur ráðið því hvað gerist þegar þú smellir með miðhnappnum á músinni á skjáborðið: Engin áhrif: Ekkert gerist. Gluggalisti: Valmynd birtist sem sýnir öll forrit á öllum skjáborðum. Þú getur valið skjáborð úr listanum og farið á það eða valið forrit og skipt yfir í það, og á skjáborðið sem það er á. Ef þú velur lágmarkað forrit er það endurheimt sjálfkrafa. Slík forrit birtast innan sviga í valmyndinni. Skjáborðsvalmynd: Valmynd spjaldsins birtist. Þar getur þú meðal annars valið að stilla skjáinn, læsa skjánum eða að stimpla þig út úr KDE Forritavalmynd: " K " valmyndin birtist. Þar getur þú keyrt upp forrit sem getur verið gagnlegt ef þú vilt frekar hafa spjaldið falið |
La declaración que aparece entre paréntesis en Revelación 20:5, en la que se dice que “los demás de los muertos” llegan a vivir, se refiere a la resurrección terrestre de las otras ovejas [6, rs-S pág. 331 §1 a pág. Innskotssetningin í Opinberunarbókinni 20: 5, um að „aðrir dauðir lifnuðu“ ekki strax, á við jarðneska upprisu hinna annarra sauða. [rs bls. 338 gr. 2–bls. 339 gr. |
No es preciso leer las remisiones entre paréntesis ni imprimir un tono más grave a las palabras entre corchetes que completan el sentido del texto. Ekki þarf að lesa heimildavísanir innan sviga og ekki þarf að lækka tóninn þegar lesin eru hornklofainnskot sem gerð eru til að segja heila hugsun. |
Lea la información tal como se ha impreso: Por lo general se leen las notas al pie de la página y la información entre paréntesis o corchetes si esta aclara el texto. Lestu efnið eins og það stendur: Neðanmálsathugasemdir, svo og upplýsingar innan sviga og hornklofa, eru yfirleitt lesnar upp ef þær skýra meginlesmálið nánar. |
Las referencias que se dan entre paréntesis tienen relación con el pasaje citado. Skyldar ritningargreinar eru gefnar í svigum. |
Entre paréntesis Innan sviga |
Hay que hacer notar que las macros usan paréntesis alrededor de los argumentos y alrededor de toda la expresión. Með öðrum orðum eru aldurstölurnar lagðar saman og deilt í með fjöldanum. |
Justo a la mitad de la descripción de la reunión de los gobernantes terrestres para luchar contra Jehová, se abre un intrigante paréntesis. (Opinberunarbókin 16:14, 16) Athyglisvert innskot er að finna mitt í lýsingunni á samansöfnun stjórnenda jarðar til stríðs gegn Jehóva. |
Lea a continuación las tres preguntas y explique qué indican los números entre paréntesis. “ Lestu síðan spurningarnar þrjár og útskýrðu tölurnar í svigunum. |
(Los números entre paréntesis indican los capítulos que hablan de los acontecimientos ocurridos en estos lugares.) (Tölurnar í svigunum eru kaflarnir sem segja frá atburðum þessara staða) |
Nada: como puede imaginar, no pasa nada. Menú de lista de ventanas: aparece un menú que muestra todas las ventanas de todos los escritorios virtuales. Puede pulsar sobre el nombre del escritorio para cambiar a dicho escritorio o en un nombre de ventana para enfocar dicha ventana, cambiando de escritorio si fuera necesario, y restaurar la ventana si está oculta. Las ventanas ocultas o minimizadas se representan con sus nombres entre paréntesis. Menú del escritorio: aparece un menú contextual para el escritorio. Entre otras cosas, este menú tiene opciones para configurar la pantalla, bloquearla, y finalizar la sesión de KDE. Menú de aplicaciones: aparece el menú « K ». Esto podría ser útil para acceder rápidamente a aplicaciones si usted desea mantener el panel (también conocido como « Kicker ») oculto Engin áhrif: Ekkert gerist. Gluggalisti: Valmynd birtist sem sýnir öll forrit á öllum skjáborðum. Þú getur valið skjáborð úr listanum og farið á það eða valið forrit og skipt yfir í það, og á skjáborðið sem það er á. Ef þú velur lágmarkað forrit er það endurheimt sjálfkrafa. Slík forrit birtast innan sviga í valmyndinni. Skjáborðsvalmynd: Valmynd spjaldsins birtist. Þar getur þú meðal annars valið að stilla skjáinn, læsa X skjánum eða að stimpla þig út Forritavalmynd: " K " valmyndin birtist. Þar getur þú keyrt upp forrit sem getur verið gagnlegt ef þú vilt frekar hafa spjaldið falið |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu paréntesis í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð paréntesis
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.